Encuentra el tours de tus sueños

Ofrecemos tours a todo el mundo y a la medida de lo que necesitas.

Búscalo Aquí

RITMOS ASIATICOS – UN VIAJE POR EL CORAZON DE ORIENTE (19D 15N) ALL:JCO01

SKU ALL:JCO01 Categorias , Etiquetas , ,
Ciudades: , , , ,

RITMOS ASIATICOS – UN VIAJE POR EL CORAZON DE ORIENTE

Incluye: Tiquetes aéreos con todos los impuestos – Visa de Japón y Corea – alojamiento – excursiones – alimentación de acuerdo itinerario – tarjeta de asistencia médica con beneficio de cancelación

19 días – 15 Noches

Osaka, Nara, Kioto, Magome, Tsumago, Takayama, Shirakawago, Nagoya, Hakone, Tokio, Seúl, Gyeongju, Busan

Salida                   Regreso

Septiembre 10                   septiembre 28

DÍA 1             MIÉRCOLES             BOGOTÁ – PANAMÁ – ESTAMBUL

Presentación en el Aeropuerto Internacional El Dorado 3 horas antes de la salida del vuelo TURKISH AIRLINES con destino a Estambul, parada técnica en Panamá. Noche a bordo.

DÍA 2             JUEVES                      ESTAMBUL

Llegada a Estambul para conectar con el vuelo TURKISH AIRLINES a Osaka. Solicitamos por favor pasar por el área de conexiones (no realizar Inmigración en Estambul ni salir del aeropuerto).

DÍA 3             VIERNES                   ESTAMBUL – OSAKA (VUELO INCLUIDO)

A las 2:05 horas salida en el vuelo con destino Osaka. Llegada al Aeropuerto Internacional de Osaka, Kansai. Después del trámite de inmigración y aduana, recibimiento por un asistente de habla española y traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 4             SÁBADO                   OSAKA – NARA – KIOTO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar una visita, con guía de habla española, del Castillo de Osaka (entrada incluida). Después de la visita, salida hacia Nara para conocer el Templo Todaiji con su enorme imagen de Buda (entrada incluida) y el Parque de los Ciervos Sagrados. Almuerzo en un restaurante.  Por la tarde, salida hacia Kioto.  En el camino, se visitará el Santuario Shintoísta de Fushimi Inari. Después de la visita, traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 5             DOMINGO               KIOTO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar la visita de la antigua capital Kioto, con guía de habla española. Se conocerá el Castillo de Nijo (entrada incluida), el Templo Kinkakuji – Pabellón Dorado (entrada incluida) y el Santuario Shintoísta de Heian (sin entrada al jardín). Almuerzo en un restaurante. La visita termina en el restaurante después del almuerzo. Regreso al hotel por su cuenta. Tarde libre para actividades personales. Alojamiento en el hotel.

DÍA 6             LUNES                       KIOTO

Desayuno en el hotel. Día libre para actividades personales. Alojamiento.

Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Hiroshima y Miyajima, con guía de habla española: Reunión en el lobby y traslado a la estación de Kioto a pie con el guía. Salida de Kioto hacia Hiroshima en tren bala (Shinkansen) de Japan Rail “Nozomi”, clase turista. Llegada a Hiroshima y visita con guía de habla española para conocer el Parque Conmemorativo de la Paz y su museo (entrada incluida), la Cúpula de la Bomba Atómica en Hiroshima y el Santuario Shintoísta de Itsukushima (entrada incluida) en Miyajima. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, regreso a la estación de Hiroshima para tomar el tren bala (Shinkansen) de JR “Nozomi”, clase turista, con destino Kioto. Llegada a la estación de Kioto. La excursión termina en la estación de Kioto. Traslado a su hotel
Incluye:

  • Tren bala de Kioto a Hiroshima, ida y vuelta en clase turista.
  • Guía de habla española durante toda la excursión.
  • Visita de Hiroshima y Miyajima según el itinerario.
  • Almuerzo (sin bebidas).

 

Cancelaciones en destino no tienen reembolso.
El medio de transporte para esta excursión depende del número de participantes. Se utilizará autocar/minibús privado, tren, autobús local o taxi.

DÍA 7             MARTES                   KIOTO – NAGOYA – MAGOME – TSUMAGO – TAKAYAMA

Sus maletas se trasladarán directamente al hotel en Tokio. Por favor preparen equipaje de mano para 2 noches sin maletas, 1 noche en Takayama y 1 noche en Hakone.

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y traslado a la estación de Kioto. Salida de Kioto hacia Nagoya en tren bala Shinkansen de JR “Nozomi”. Llegada a Nagoya y visita de los pueblos de posta, Magome y Tsumago, en la antigua carretera Nakasendo. Daremos un paseo en Magome. Salida hacia Tsumago donde visitaremos “Waki Honjin”, antigua hospedería de los Samurais, (entrada incluida). Salida de Tsumago hacia Takayama por carretera. Llegada a Takayama donde comienza la visita de la ciudad para conocer la calle de Kami-sannomachi. Después de la visita, traslado al hotel. Cena típica japonesa y alojamiento en el hotel.

DÍA 8             MIÉRCOLES             TAKAYAMA – SHIRAKAWAGO – NAGOYA – HAKONE

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida hacia Shirakawago con guía de habla española. Llegada a Shirakawago y comienza la visita del pueblo, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, para conocer una de las casas tradicionales “Gassho Zukuri” (entrada incluida). Después de la visita, traslado a la estación de Nagoya. Almuerzo en un restaurante. Salida de Nagoya hacia Odawara en tren bala (Shinkansen) de Japan Rail. Llegada a Odawara y traslado a su hotel en Hakone. Cena y alojamiento en el hotel.

DÍA 9             JUEVES                     HAKONE – TOKIO

Desayuno en el hotel. Reunión en el lobby y comienza la visita del Parque Nacional de Hakone con guía de habla española para conocer el Lago Ashi en minicrucero (entrada incluida) y el teleférico (incluido) para disfrutar de la vista panorámica de Hakone y el Monte Fuji. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, salida de Hakone hacia Tokio. Llegada a Tokio y comienza la visita de la Torre de Tokio (entrada incluida). Después de la visita, traslado a su hotel. Alojamiento en el hotel.

Notas:

  • Dependiendo de las condiciones climatológicas, las visitas pueden ser sustituidos por otras como museos y/o templos. La vista panorámica del Monte Fuji también dependerá de la meteorología.
  • Es muy difícil ver el Monte Fuji en cualquier época del año y sobre todo en verano porque suele estar nublado.

DÍA 10           VIERNES                   TOKIO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar la visita de la ciudad de Tokio, con guía de habla española, para conocer el Templo Asakusa Kannon con su arcada comercial de Nakamise y el Santuario Meiji (entrada incluida) y el barrio Ginza. Almuerzo en un restaurante. La visita termina en el restaurante y el regreso al hotel es por su cuenta. Tarde libre para actividades personales. Alojamiento en el hotel.

DÍA 11           SÁBADO                   TOKIO

Desayuno en el hotel. Día libre para sus actividades personales. Alojamiento en el hotel.

Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Nikko, con guía de habla española: Reunión en el lobby y salida a Nikko donde se visitará el Santuario Shintoísta de Toshogu (entrada incluida) y la Cascada Kegon subiendo por la carretera zigzag “I-Ro-Ha”. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, regreso a su hotel en Tokio.

Incluye:

  • Guía de habla española durante toda la excursión.
  • Visita de Nikko según el itinerario.
  • Almuerzo (sin bebidas).

Cancelaciones en destino no tienen reembolso.

  • El medio de transporte para esta excursión depende del número de participantes. Utilizaremos autocar/mini bus privado, tren, autobús local, taxi.
  • La Cascada Kegon pueden ser sustituidas según la condición del tráfico.

DÍA 12           DOMINGO               TOKIO – SEÚL (VUELO INCLUIDO)      

Desayuno en el hotel.  A la hora convenida, traslado al Aeropuerto Internacional de Narita (o Haneda), en servicio compartido con asistente de habla española, para tomar el vuelo con destino Seúl. A la llegada al aeropuerto de Incheon, bienvenida por el representante y traslado al hotel. Dependiendo de los vuelos de llegada, el traslado puede realizarse con otros pasajeros. Alojamiento en el hotel.

Notas:

La habitación del hotel en Tokio está disponible hasta las 10:00 am.

Las habitaciones en Seúl están disponibles a partir de las 14:00 horas.

DÍA 13           LUNES                       SEÚL: DESCUBRIMIENTO DE LA MEGALÓPOLIS

Después del desayuno, encuentro con su guía a las 9:00 horas en el vestíbulo del hotel. Salida para un día completo de exploración de la capital de Corea del Sur en Jihachul, el metro local. Visita del palacio de Gyeongbokgung, este “brillante palacio de la felicidad” es uno de los cinco palacios de la dinastía Choson (Joseon) e incluye el Museo del Folklore y su colección de objetos de la vida tradicional coreana. A continuación, visita del Templo de Jogyesa, uno de los más grandes de la ciudad y el centro de la Orden Budista de Jogyejong, que promueve la meditación Zen. Degustación de un delicioso bibimbap para el almuerzo en un restaurante local. Por la tarde, paseo por el distrito de Bukchon. Este distrito, apodado la “Aldea del Norte”, alberga unas 900 casas tradicionales coreanas y promete una inmersión cultural única en la antigua Corea. Luego, recorrido por la calle de Insadong que está llena de anticuarios y galerías de arte. A primera hora de la tarde, ¡descubra un espectáculo de entretenimiento increíble en el escenario! (“Cooking’ Nanta”). Esta comedia no verbal, animada al ritmo de los utensilios de cocina, combina música tradicional, mucho más moderna, y mezcla inteligentemente los géneros de la comedia y el drama. Alojamiento en el hotel.

DÍA 14           MARTES                    SEÚL – GYEONGJU – BUSAN

Después del desayuno, salida con guía en tren KTX (2 horas) a Gyeongju, la capital espiritual y cultural de Corea. Un recorrido por la ciudad de lo que se conoce como el “Museo sin muros”. Esta antigua capital del reino de Shilla fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2000. Visita del Templo de Bulkugsa (UNESCO), a continuación, la gruta de Seokguram (UNESCO). Esta gruta, construida en el siglo VIII en las laderas del monte Toham, contiene una monumental estatua de Buda mirando al mar. Está considerada una obra maestra del arte budista en Extremo Oriente. Almuerzo en un restaurante. Tras el almuerzo, paseo por el parque de los túmulos, salpicado de 23 tumbas de los gobernantes del reino de Shilla y sus familias, y visita a la tumba del “Caballo Celestial”. Durante las excavaciones arqueológicas se descubrieron numerosos tesoros que ahora se exponen. Luego, continuamos visitando las tumbas de Noseo-dong antes de una última parada en el observatorio más antiguo del Lejano Oriente, la torre Cheomseongdae construida en 634, donde los astrónomos reales estudiaron el movimiento de las estrellas y predijeron los eclipses del sol y luna. Por la tarde, traslado en vehículo privado (con guía) a Busan. Alojamiento en el hotel.

DÍA 15           MIÉRCOLES              BUSAN

Tras el desayuno, salida para visitar el pueblo cultural de Gamcheon, un antiguo distrito situado en una colina. Las casas aquí fueron construidas por refugiados que huían de la Guerra de Corea. Hoy es un pueblo artístico decorado con murales y esculturas creadas por los residentes. A continuación, paseo por el mercado de pescado de Jagalchi y el mercado internacional, donde se venden todo tipo de artículos. Almuerzo en un restaurante local. A primera hora de la tarde, parada en el Cementerio Conmemorativo de las Naciones Unidas, el único de este tipo en el mundo, gestionado por las Naciones Unidas desde 1960. Este lugar rinde homenaje a los 37.895 miembros de las fuerzas de la ONU caídos durante la Guerra de Corea entre 1950 y 1953. Cena y alojamiento en Busan.

Nota: Para visitar el Cementerio Conmemorativo de las Naciones Unidas, le rogamos que respete el siguiente código de vestimenta:

  • No llevar chándal.
  • Prohibida la ropa que deje demasiado al descubierto el cuerpo (camisetas sin mangas, etc.).
  • No llevar chanclas ni sandalias con cordones.
  • Prohibida la ropa diseñada para el ejercicio físico (sombreros/gorra de sol, máscaras, guantes, etc.).

DÍA 16           JUEVES                     BUSAN – SEÚL

Desayuno en el hotel. A mediodía, traslado a la estación de Busan a la hora que le indique el representante el día anterior. A continuación, traslado sin guía en tren KTX a Seúl. A su llegada, traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 17           VIERNES                   SEÚL

Desayuno en el hotel. día libre. Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Cheorwon D.M.Z.: tras el desayuno temprano, salida hacia la región de Cheorwon, y su poco conocido tramo de la D.M.Z. De camino, visita a un centro de protección de grullas, comprometido con la conservación de la especie. A continuación, los participantes tienen la oportunidad de contemplar la belleza de los paisajes típicamente coreanos mientras atraviesan los arrozales de los alrededores. El viaje continúa hacia la D.M.Z., la zona tampón impermeable que marca la separación entre las dos Coreas. Cargada de historia, la zona desmilitarizada es también un santuario para la flora y la fauna de la península, ya que ningún ser humano ha puesto un pie allí desde hace más de 70 años. Al llegar, explore el «segundo túnel», excavado en secreto por el ejército del Norte y descubierto en 1975 por los guardias de servicio. Ahora es completamente seguro y cuenta con pequeñas salas de exposición sobre la guerra. A continuación, se visita el Observatorio de la Paz de Cheorwon, que ofrece una vista panorámica de la D.M.Z. y los primeros pueblos de Corea del Norte. En su interior hay un pequeño museo y un cortometraje que relata la guerra y su impacto en Cheorwon. El recorrido continúa con la estación de ferrocarril en desuso de Woljeong-ri (el campo de batalla del Triángulo de Hierro), última parada antes de la alambrada que marca la salida de la D.M.Z. La mañana concluye con una exploración de la sede del Partido del Trabajo de Corea, antiguo bastión del Partido Comunista (en renovación hasta mediados de 2025). A continuación, visitaremos el monumento conmemorativo de la batalla de Baek Ma, conocido como el «Caballo Blanco». Este lugar conmemora la notable intervención de un batallón francés de la ONU durante los combates. A continuación, los participantes tienen la oportunidad de visitar un pequeño taller donde se elabora el «Makgeolli» y, si lo desean, degustar este delicioso alcohol de arroz. Almuerzo tardío incluido. Al final de la tarde, regreso a Seúl. Alojamiento en el hotel.

Notas:

  • Tiempo de viaje de ida y vuelta: aproximadamente 3 horas y media.
  • Incluso antes de la fecha límite de inscripción, si el número de candidatos supera el aforo, puede producirse un cierre anticipado.
  • Límite de 50 vehículos por sesión / Capacidad máxima de 300 participantes.
  • Horario de apertura: 09:30, 10:30, 13:30, 14:30 (14:00 hora de verano) *Funciona cuatro veces al día.

DÍA 18           SÁBADO                   SEÚL – ESTAMBUL (VUELO INCLUIDO)

Desayuno en el hotel. A la hora convenida, traslado al aeropuerto de Incheon en vehículo privado (sin guía) para tomar el vuelo de TURKISH con destino Estambul. A la llegada, recibimiento y traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 19           DOMINGO               ESTAMBUL – BOGOTÁ

A la hora indicada traslado al aeropuerto para tomar el vuelo de TURKISH AIRLINES con destino Bogotá.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

ITINERARIO AÉREO

 

FechaRutaVueloHora salidaHora llegada
Día 1Bogotá – EstambulTK 80016:3516:55+1
Día 3Estambul – OsakaTK 862:0519:00
Día 18Seúl – EstambulTK 219:3015:05
Día 19Estambul – BogotáTK 8019:4015:05

 

  • Estos itinerarios se publican con los vuelos informados por las aerolíneas, pueden variar si ella así lo determina.
  • Puede existir cambio de aerolínea y horario de vuelos
  • En el caso de que su viaje se origine en una ciudad fuera de Bogotá que requiera reserva de tiquetes aéreos internos, antes de reservar y emitir los tiquetes, por favor consultar si el itinerario del programa ofrecido por VIAJAR ES LA VIDA ha tenido algún ajuste o modificación.

 

hoteles previstos o similares

 

CiudadHoteles previstosCategoría
OsakaAna Crowne PlazaPrimera
Citadines Namba OsakaPrimera
KiotoGranviaPrimera
Kyoto Tokyu HotelPrimera
TakayamaTakayama Green Hotel – Orin-kakuPrimera
Associa Takayama ResortPrimera
HakoneYumoto Fujiya HotelPrimera
Sengokuhara Prince HotelPrimera
TokioNew Otani – Garden TowerPrimera
Tokyo Dome HotelPrimera
SeúlNine Tree Premier Hotel MyeongdongPrimera
BusanCrown Harbour HotelPrimera
EstambulWindsorPrimera
AkgunPrimera

 

VALOR VISITAS OPCIONALES EN USD POR PERSONA, CON PAGO EN COLOMBIA

 

CiudadVisitaValor
KiotoHiroshima & Miyajima con almuerzo480
TokioNikko con almuerzo320
SeúlCheorwon D.M.Z.360

 

  • Estos opcionales no se venden en destino, para pasajeros que deseen tomarlos, deben reservarse 4 semanas antes de iniciar el viaje. Están sujetos a disponibilidad y únicamente se garantizan con pago total. Una vez confirmados no son reembolsables.
  • Servicios sujetos a disponibilidad. Dependiendo de la misma, es posible que no podamos confirmar.
  • Se debe adicionar el 2% de gastos financieros. Si el pago es en pesos se liquidará a la TMR del día en que se haga el pago.

 

PRECIOS POR PERSONA EN USD

DobleTripleSencilla
 9.565 9.56511.970
  • Aplican gastos de cancelación según condiciones generales sin excepción.
  • Para pagos en efectivo en moneda extranjera se cobrará un valor del 2% del precio total del programa, que equivale a la comisión bancaria por esta clase de transacciones, por lo que no será reembolsable bajo ninguna circunstancia.
  • Los valores en moneda extranjera deben ser depositados en nuestras cuentas bancarias, conforme al procedimiento de consignación en moneda extranjera que se indique para el efecto.

 

REAJUSTE DE PRECIOS POR CAMBIO EN LA TRM, POR PERSONA

La agencia realizará un reajuste en los precios de los paquetes turísticos anunciados, para corregir la devaluación de la moneda local frente al dólar estadounidense, cobrando el suplemento del precio fijado en la tabla siguiente, de acuerdo a las condiciones de cada paquete. Este reajuste solo se cobrará cuando la divisa alcance los rangos en la tasa de cambio debajo establecido, y aplicará para el pago total o final del paquete turístico, cuando se haya dado un depósito o anticipo y exista un saldo por pagar, o para las nuevas reservas que se realicen.

 

Rango de tasa de cambio (TRM)Suplemento
De 4.301 a 4.400280.000
De 4.401 a 4.500675.000
De 4.501 a 4.6001.625.000
De 4.601 a 4.7002.580.000
De 4.701 a 4.8003.530.000
De 4.801 a 4.9004.480.000
De 4.901 a 5.0005.430.000

 

Si el aumento repentino y acelerado del dólar supera las proyecciones indicadas en la tabla de suplementos anunciados que se fijó en un máximo de 5.000, el precio final de ventas se calculará con base en la TRM del día de pago.

VISITAS Y EXCURSIONES

  • Las visitas o tours sugeridos cuyo valor está descrito en el programa serán ofrecidos por nuestro operador en destino, comprados desde aquí o directamente allá; sin embargo, si el pasajero decide realizar algunas de estas actividades no deberían ser contratadas con un operador diferente, ya que los horarios establecidos en los circuitos pueden variar.  El guía tiene total autonomía de modificar por motivos logísticos, operacionales o climáticos el orden de las visitas programadas, siempre respetando los servicios contratados.
  • No nos haremos responsables por los servicios contratados en otras empresas contratados en otras empresa

INCLUYE

  • Tiquete aéreo en la ruta Bogotá – Estambul – Osaka // Seúl – Estambul – Bogotá, vía Turkish Airlines, con tarifa negociada para grupos.
  • Tiquete aéreo en la ruta Tokio – Seúl.
  • Impuestos del tiquete aéreo.
  • Tarjeta de asistencia médica con beneficio de cancelación, hasta 75 años. Debe ser expedida 25 días antes de iniciar el viaje. Condiciones y beneficios de la tarjeta favor consultarlas.

Servicios en Japón:

  • Visa de Japón.
  • Traslado aeropuerto Kansai – hotel en Osaka, con asistencia de habla española.
  • Transporte terrestre como lo indica el itinerario: Osaka – Kioto // Estación Nagoya – Takayama – Estación Nagoya // Estación Odawara – Hakone – Tokio.
  • Traslado hotel – estación del tren en Kioto, con asistencia de habla española.
  • Traslado en tren, con asientos reservados, en el tren bala Shinkansen de Japan Rail “Nozomi”, de Kioto hacia Nagoya, en clase turista.
  • Traslado en tren, con asientos reservados, en el tren bala (Shinkansen) de Japan Rail, de Nagoya hacia Odawara, en clase turista.
  • Traslado hotel en Tokio al aeropuerto de Narita o Haneda, con asistencia de habla española.
  • 1 noche de alojamiento en Osaka.
  • 3 noches de alojamiento en Kioto.
  • 1 noche de alojamiento en Takayama.
  • 1 noche de alojamiento en Hakone.
  • 3 noches de alojamiento en Tokio.
  • Desayunos diarios.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Nara.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Kioto.
  • 1 cena típica japonesa, sin bebidas en Takayama.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Nagoya.
  • 1 cena sin bebidas en Hakone.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Hakone.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Tokio.
  • Visita del Castillo de Osaka, con guía de habla española.
  • Visita del templo Todaiji y el Parque de los Ciervos Sagrados en Nara, con guía de habla española.
  • Visita en ruta Nara – Kioto, del Santuario Shintoísta de Fushimi Inari.
  • Visita de medio día de la ciudad de Kioto, con guía de habla española.
  • Visita de los pueblos de posta, Magome y Tsumago, con guía de habla española.
  • Visita de una hospedería samurái “Waki Honjin” en Tsumago.
  • Visita de medio día de la ciudad de Takayama, con guía de habla española.
  • Visita de una de las casas tradicionales “Gassho Zukuri l en el pueblo de Shirakawago, con guía de habla española.
  • Excursión del Parque Nacional de Hakone con guía de habla española. Dependiendo de las condiciones climáticas, la visita del Lago Ashi en minicrucero y teleférico, puede ser sustituida por otras como museos y/o templos.
  • Visita de medio día de la ciudad de Tokio, con guía de habla española.
  • Impuestos hoteleros.

Servicios en Corea:

  • Visa de Corea.
  • Traslado aeropuerto – hotel en Seúl.
  • Traslado hotel – aeropuerto en Seúl.
  • Traslados mencionados para el grupo en vehículo con aire acondicionado.
  • Traslado hotel – estación del tren en Seúl, en servicio compartido.
  • Billete de segunda clase en el tren KTX Express de Seúl a Gyeongju, en servicio compartido.
  • Traslado por carretera (con guía) Gyeongju – Busan.
  • Traslado hotel – estación del tren en Busan, en servicio compartido.
  • Billete de segunda clase en el tren KTX Express de Busan a Seúl, en servicio compartido.
  • 4 noches de alojamiento en Seúl.
  • 2 noches de alojamiento en Busan.
  • Desayuno diario en los horarios establecidos por los hoteles.
  • 1 almuerzo en Seúl en restaurante local (no incluye bebidas).
  • 1 almuerzo en Gyeongju en restaurante local (no incluye bebidas).
  • 1 almuerzo en Busan en restaurante local (no incluye bebidas).
  • Guía de habla hispana durante el recorrido, excepto para los traslados de llegada y salida, y durante el traslado de Busan a Seúl.
  • Visita de día completo de la ciudad de Seúl, en servicio compartido.
  • Visita de día completo de la ciudad de Gyeongju, en servicio compartido.
  • Visita del pueblo cultural de Gamcheon, la lonja de pescado y el cementerio del Memorial de las Naciones Unidas en Busan, en servicio compartido.
  • 2 botellas de agua al día por persona y toallitas refrescantes.
  • Impuestos gubernamentales vigentes (IVA, etc.).

Servicios en Turquía:

  • Traslados aeropuerto – hotel – aeropuerto.
  • 1 noche de alojamiento en Estambul.
  • Desayuno diario

NO INCLUYE

  • Impuesto hotelero en Turquía por valor de USD 15 por persona, valor a pagar directamente en destino al guía.
  • Servicios no descritos en el programa.
  • Bebidas con las comidas.
  • Tiquetes aéreos desde otras ciudades de Colombia.
  • Excursiones o tours opcionales ofrecidos por el operador en lugares de destino*.
  • Alimentación no estipulada en los itinerarios.
  • Traslados donde no esté contemplado.
  • Extras de ningún tipo en los hoteles.
  • Excesos de equipaje.
  • Gastos de índole personal.
  • Propinas en hoteles, aeropuertos, guías, conductores, restaurantes.
  • Impuestos de aerolínea, hoteles u otro prestador de servicio, que sean notificados después de la publicación de este paquete turístico.

NOTAS IMPORTANTES

  • Las tarifas publicadas están sujetas a cambio por las fluctuaciones del dólar o cambios determinados por la línea aérea, combustible, seguros o impuestos gubernamentales obligatorios.
  • El paquete turístico debe ser pagado en su totalidad antes del viaje, dentro de las fechas y plazos límites de pago informados.
  • En caso de alza en las tasas y/o impuestos de la tarifa aérea, hoteleras y demás servicios ofrecidos en el paquete turístico, pueden tener una variación en cualquier momento por situaciones ajenas a nuestra voluntad, como puede ser: devaluaciones de monedas, guerras, políticas de los países, alzas de petróleo, para reservas pagas en su totalidad no aplica estos suplementos, únicamente para reservas con pagos parciales.
  • Estos cambios serán notificados en el momento en que se presenten.
  • Las tarifas mencionadas se respetarán únicamente para las reservas que ya estén pagadas en su totalidad.
  • Si hay únicamente un depósito en la reserva, en caso de cambio en la tarifa por los motivos mencionados, la diferencia a pagar será informada y asumida por el pasajero.
  • El transporte terrestre que se utilice en el destino, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se haya matriculado el vehículo. Las indemnizaciones serán pagas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo en la moneda legal del mismo. El pago de las posibles indemnizaciones en acaecimiento de accidente corresponde únicamente a las compañías prestadoras del servicio de transporte, o sus aseguradoras excluyéndose cualquier responsabilidad de terceros tales como compañías aéreas, marítimas, operadores o cualquier prestador de servicios.
  • Tarjeta de asistencia y Beneficio de Cancelación de Viaje Fuerza Mayor (hasta 75 años). Solo aplica para pasajeros con nacionalidad colombiana.
  • Teniendo en cuenta que estos servicios se han organizado para grupos de usuarios, no habrá lugar a reorganización individual del transporte u otros servicios cuando el usuario ha perdido vuelos o trayectos terrestres y necesita reincorporarse al grupo. En estas situaciones el usuario asumirá personalmente los gastos en que deba incurrir para su reintegro al grupo.

 

INFORMACIÓN SOBRE JAPÓN

Personas con movilidad reducida:

 

Muchos lugares de Japón, hoteles y transportes no están adaptados para silla de ruedas por lo que es imprescindible consultarlo y notificarlo antes de realizar la reserva. Cualquier gasto adicional de asistencia que requieran a lo largo del recorrido correrá por cuenta del cliente. En caso de que un cliente aparezca con silla de ruedas sin previo aviso no podemos garantizar la participación en la excursión.

 

Alojamiento

  • Alojamiento en Habitación Twin (dos camas) en los hoteles indicados o de categoría similar.
  • Los pasajeros pueden solicitar cama de matrimonio en Kioto y Tokio sin suplemento, aunque no lo podemos garantizar ya que depende de la disponibilidad de cada hotel.
  • La habitación de uso individual o sencilla es más pequeña que la twin.
  • La habitación triple será twin con una cama extra. La tercera cama puede ser más pequeña que las dos principales o puede ser sofá cama y pueden ser bastante estrechas.
  • No recomendamos habitaciones triples para adultos.
  • La habitación triple no se garantiza hasta recibir confirmación por parte de los hoteles. Durante su estadía en Hakone se podrá disfrutar de las aguas termales “Onsen”.
  • Horario de registro en los hoteles es a partir de las 15:00 horas y no antes. En caso de desear Early check-in, es necesario solicitar una noche extra-pre-tour, aunque no se puede garantizar disponibilidad.
  • Suplemento de late check-out tiene el mismo precio que una noche extra. Disponibilidad no garantizada.
  • Las habitaciones reservadas son no-fumador. Si los clientes tienen preferencia de habitación fumador, deben hacer una solicitud, aunque no se puede garantizar ya que depende de la disponibilidad de cada hotel. Los casos informados una vez en Japón es posible que no puedan ser atendidos.

 

Suplemento de UP-GRADE para alojamiento en un ryokan en Hakone

  • Los pasajeros podrán solicitar un UP-GRADE para alojarse en un ryokan en Hakone, sujeto a disponibilidad, pagando un suplemento de USD 315 por persona en habitación Doble y de USD 575 en habitación sencilla.
  • No hay descuento en habitación Triple. Hay posibilidad de que la tercera persona duerma en futón independientemente de que la habitación sea con camas.
  • Disponibilidad no garantizada.

 

Aguas Termales Onsen

Algunos alojamientos pueden restringir el acceso al “onsen” a personas con tatuajes por motivos culturales. Por favor consultar ya que cada alojamiento puede tener condiciones distintas.

 

Alimentos

No se incluyen bebidas en las comidas (almuerzos y/o cenas).

 

Los casos de intolerancias alimenticias (alergias, celiaquía, comida vegetariana, etc.) deben comunicarse antes de la llegada a Japón, aunque no se puede garantizar ningún tipo de dieta. Tomen nota que Japón no es un país adaptado para ello.

 

Traslados de llegada y salida:

  • El traslado de llegada (Kansai Airport – hotel en Osaka) se realiza en servicio compartido, con asistente de habla española.
  • El traslado de salida (Hotel en Tokio – Narita / Haneda Airport) se realiza en servicio compartido, con asistente de habla española.

 

Tren

Los asientos reservados en este programa para los trayectos en tren serán en clase turista. Primera clase no está disponible en este programa.

 

Visitas

Para menos de 10 personas, se operan en transporte público. A partir de 10 personas se operan en taxi, coche privado, minibús o autocar, con guía de habla española según el itinerario, incluyendo las entradas a los monumentos especificados en el itinerario.

 

 

 

 

 

Guía-asistente

Guía/asistente de habla española durante todo el circuito, excepto los trayectos de tren bala desde Kyoto hacia

Nagoya o desde Nagoya hacia Odawara y los días libres.

 

En algunos casos, la cena en Takayama y/o Hakone, podría no contar con la asistencia de la guía/asistente.

 

Equipaje

1 maleta de tamaño normal (hasta 23 kg) por persona incluida. Suplemento de JPY 4.000 (aprox. USD 30) a partir de la 2da maleta por persona (pago directo en Japón).

 

Para el trayecto de Kioto a Takayama y de Hakone a Tokio, los clientes pasarán una noche en Takayama y una noche en Hakone sin sus maletas, por lo que se ruega preparar equipaje de mano (maleta de mano hasta 10 kilogramos) para estas dos noches.

 

Las maletas se transportarán directamente de Kioto a Tokio.

Otros

  • Los impuestos necesarios, peaje de autopistas, aparcamientos están incluidos.
  • Las propinas a guías y choferes no están incluidas, son voluntarias.

 

Servicios adicionales

  • Fecha límite para realizar las solicitudes: mínimo 4 semanas antes de la llegada a Japón en horario japonés.
  • Las excursiones opcionales se deben reservar con antelación antes del cierre del tour (4 semanas antes).
  • Las reservas se cierran 4 semanas antes de la llegada y pasada esa fecha cualquier cambio o servicio añadido conllevará un suplemento por gestión de urgencia de USD 150. La solicitud de cambios o nuevos servicios no se pueden garantizar después de la fecha límite de reserva.

 

Servicios extras (entradas, visitas adicionales, actividades, etc.

  • Cualquier servicio extra será bajo petición y no estará garantizado hasta que se confirme.
  • Cualquier servicio que no esté confirmado 4 semanas antes de la llegada a Japón, ya no se podrá realizar por falta de tiempo operativo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONDICIONES ESPECÍFICAS

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE

  • Tarifas sujetas a cambios y disponibilidad sin previo aviso.
  • Se entiende por servicios: traslados, visitas y excursiones detalladas, asistencia de guías locales para las visitas.
  • Las visitas incluidas son prestadas en servicio compartido no en privado, ni en vuelos fletados.
  • Los hoteles mencionados como previstos al final están sujetos a variación, sin alterar en ningún momento su categoría.
  • Las habitaciones que se ofrece son de categoría estándar.
  • Las tarifas sobre las cuales está cotizado este programa, obedecen a un número mínimo de pasajeros. En caso de no cumplirse con ese número mínimo o de presentarse cualquier otra variable que impida la salida del grupo, VIAJAR ES LA VIDA se reserva el derecho de cancelar el programa con un mínimo de 40 días antes de la fecha de inicio de viaje, sin que se genere el pago de indemnizaciones o penalidades, únicamente se devolverán los dineros recibidos.
  • Si antes de iniciar el viaje o durante su ejecución, se presentaran situaciones de seguridad, afectación de la calidad de los servicios o factores externos, cancelación o retrasos de vuelos, que obligaran a la modificación de los itinerarios, fechas, servicios adicionales, tanto VIAJAR ES LA VIDA como el operador, podrán realizar las modificaciones que estimen necesarias, procurando ofrecer los servicios indicados en el itinerario, sin que se generen indemnizaciones o penalidades.
  • La agencia de viajes, ni el operador asumen responsabilidad alguna frente al usuario o viajero por cancelaciones, retrasos o modificaciones del servicio de transporte aéreo, el cual será responsabilidad exclusiva de la aerolínea.
  • La responsabilidad de la agencia estará regulada de conformidad con su cláusula general de responsabilidad disponible en su sitio web viajareslavida.com.

CONDICIONES TARIFA AÉREA

  • Los tiquetes son no endosables, no reembolsables, no permite cambio de nombre y no aplica certificados médicos por ser tarifas restrictivas.
  • Impuestos de combustible (Q combustible), IVA, tasa Administrativa sujeto a cambio sin previo aviso y serán verificados antes de la emisión de los tiquetes si existe algún suplemento que sea informado por la aerolínea, este debe ser asumido por el viajero.
  • Después de la fecha de salida la aerolínea no permite cambio de ruta.
  • Una vez iniciado el viaje y el pasajero por cuenta propia quiera cancelar o regresar antes, solo podrá hacerlo en los vuelos contratados con la aerolínea o de lo contrario tendrá que comprar un nuevo tiquete de regreso.
  • De requerir un pasajero algún servicio especial como sillas de ruedas, comidas especiales u otros, la agencia deberá informar a VIAJAR ES LA VIDA con un mínimo de 15 días de anticipación para poder solicitar dicho requerimiento a la aerolínea.
  • VIAJAR ES LA VIDA no se hace responsable por los cambios operacionales o daños que pueda sufrir el avión, esto es responsabilidad directa de la aerolínea.
  • En caso de que los pasajeros cambien por cuenta propia los vuelos confirmados, es responsabilidad del pasajero todos los gastos que se generen en porción terrestre o cancelación de vuelos, una vez iniciado viaje se debe tener claro que no son permitidos los cambios por ser tarifas restrictivas de la aerolínea.
  • Una vez el tiquete sea expedido y el pasajero cancele su viaje por cuenta propia o algún motivo que no esté incluido en el beneficio de cancelación, no tendrá ningún reembolso por ser tarifas restrictivas de la aerolínea.
  • Los cambios de nombre son permitidos hasta 50 días antes de la fecha de salida de Colombia, después de emitido la aerolínea no acepta cambios.
  • La no presentación en el aeropuerto genera 100% de gastos de penalidad, no existe reembolso y no aplican certificados médicos, por regulación de la aerolínea por ser tarifas restrictivas.
  • Equipaje permitido en bodega una (1) pieza de equipaje en bodega de 23 kilogramos y una de mano de 8 kilogramos. Se recomienda llevar una sola maleta debido a que los autocares transportarán gratuitamente una maleta por persona, equipaje extra podría tener cargo adicional y estar sujeto a disponibilidad en el baúl de equipaje.
  • Para la emisión de tiquetes solicitamos enviar copias de los pasaportes, con el fin de evitar cualquier error.

DOCUMENTACIÓN REQUERIDA

  • Pasaporte con una vigencia mínima de seis meses anteriores a la fecha de salida desde Colombia, con hojas disponibles para colocarle los sellos de ingreso y salida del país o países a visitar. El pasaporte físico es un documento indispensable que debe presentar todo pasajero para el abordaje de los vuelos y el ingreso a los países de destino.
  • Visa de Japón (incluida en el precio).

La visa para Japón exige unos requisitos estrictos de expedición, el cual el aplicante debe cumplir. Recomendamos antes de realizar la reserva revisar con nuestros asesores la documentación de viaje y los requisitos de visado exigidos por cada país. VIAJAR ES LA VIDA tramitará la visa del usuario, pero, será responsabilidad exclusiva de cada usuario cumplir todos los requisitos exigidos para la obtención de la visa. En caso de negación de la visa aplicarán las condiciones establecidas en este programa para reembolsos y penalidades.

El trámite de visado requiere la presentación y entrega del pasaporte físico del usuario, el cual debemos disponer 30 días antes del viaje.

  • Visa para Corea (formato K-ETA) (incluido en el precio).
  • Para menores de edad, se debe adjuntar copia del Registro Civil.
  • Los menores de edad que no viajen con alguno de sus padres deben presentar obligatoriamente permiso de salida del país, carta autenticada en notaria informando datos de la persona con quien viaja el menor, motivo del viaje, fecha de salida y regreso (se sugiere llevar fotocopias adicionales de este documento), registro civil de nacimiento y mayor de 7 años adicional tarjeta de identidad.
  • Es responsabilidad de los viajeros tener toda su documentación de viaje al día para no tener contratiempos con autoridades migratorias y las aerolíneas que prestarán el servicio de transporte aéreo.

FORMAS DE PAGO ACEPTABLES Y COSTOS ADICIONALES

El pago del paquete turístico se puede realizar mediante consignación o transferencia a una de las cuentas bancarias a nombre de VIAJAR ES LA VIDA (indicadas en el adjunto llamado Pagos en dólares y pesos colombianos).  Para pagos con tarjeta de crédito aceptamos Visa o Master Card, tenga en cuenta que, si el cliente elige esta forma de pago se aplicará un cargo adicional de 3.5%, por el uso de pasarelas de pago debido a los costos asociados que estas plataformas de procesamiento de pagos aplican. Este cargo adicional cubre los gastos en que incurre la empresa en la transacción electrónica, garantizando así la seguridad y eficiencia en el procesamiento del pago.

 

PAGOS Y CANCELACIONES

  • Para garantizar la reserva se requiere un depósito por persona del 30% del valor total del paquete turístico, sin este no se garantiza el cupo aéreo ni terrestre.
  • Una vez recibido el depósito, si hay cancelación, se genera un gasto administrativo, bancario y operativo de $ 200.000 por pasajero.
  • 90 días antes de la fecha de salida debe estar pago el 60% del valor total del paquete turístico, para garantizar el cupo.
  • 60 días antes de la fecha de salida debe estar pago el 100% del valor total del paquete turístico, para garantizar el cupo.
  • Cancelaciones recibidas entre 60 y 50 días antes de la salida aplica una penalidad del 30% del valor total del paquete turístico
  • Cancelaciones recibidas entre 49 y 35 días antes de la salida aplica una penalidad del 60% del valor total del paquete turístico
  • Cancelaciones por cualquier motivo, entre 34 días a 0 horas antes de la fecha de salida, aplican cargos del 100% del valor del paquete turístico.
  • Al recibir VIAJAR ES LA VIDA el depósito que el pasajero entrega en la agencia de viajes, VIAJAR ES LA VIDA Ltda., entiende que el pasajero se ha enterado y aceptado cada una de las condiciones, políticas de pago y cancelaciones. Así mismo la agencia de viajes está en la obligación de enterar y dar a conocer las condiciones del servicio al pasajero.
  • La no presentación al inicio del programa, los cargos son del 100% del valor del paquete turístico.
  • Cualquier inconveniente de índole personal como: pasaporte vencido o extraviado, llegar al aeropuerto sin pasaporte, permisos del país de menores sin cumplir los requisitos exigidos, homónimos, demandas de cualquier índole, llegadas al aeropuerto a la hora no indicada, negación de entrada por las autoridades de inmigración de los países a visitar o por cualquier otro motivo ajeno a nuestra responsabilidad, el pasajero no puede tomar el paquete turístico la penalidad será del 100% del valor total del paquete turístico.
  • En caso de NO cumplirse los pagos en las fechas estipuladas aún con depósito no se garantiza el cupo del paquete turístico y se perderá el cupo reservado, aplicando las políticas de pagos y cancelaciones
  • Para reserva de grupos mayores a 8 pasajeros las políticas de pagos y cancelaciones son diferentes y serán informadas en la solicitud.

TARJETA DE ASISTENCIA

Tarjeta de asistencia, Beneficio de Cancelación, solicitar información.

 

Tener en cuenta que el seguro de asistencia y beneficio de cancelación, tiene unos montos máximos de cobertura y de reembolso. Favor solicitar la información.

 

Cuando se hace la reserva y se envía el pre-bloqueo las políticas y coberturas serán informadas o si desea conocerlas, las puede solicitar.

VISITAS Y EXCURSIONES OPCIONALES

Serán ofrecidos directamente por el operador en destino, y el pasajero podrá tomarlos si así lo desea, VIAJAR ES LA VIDA no presta servicios de opcionales y no es responsable por estos. Información de opcionales por favor solicitarlos.

 

ITINERARIO

Todos los itinerarios publicados pueden estar sujetos a posibles cambios en el destino, ya sea por problemas climatológicos, operativos o de fuerza mayor. Las visitas detalladas pueden cambiar el orden o el día de operación.

VISITAS

En algunas ocasiones, debido al clima o a otros factores no previsibles, algunas visitas no se podrán efectuar. A cambio de ello se les podrá proporcionar alguna ruta o visita alternativa, siempre y cuando alguno de estos factores no previsibles lo permita.

TRASLADOS

Es muy importante que los pasajeros estén en el momento que suben y bajan su equipaje. En cualquier servicio de traslado, los extravíos y/u olvidos por parte de los pasajeros de objetos personales en el transporte no dará lugar a responsabilidad por parte del prestatario del mismo o de VIAJAR ES LA VIDA, es únicamente responsabilidad del pasajero.

SALIDA DE LAS EXCURSIONES O RECORRIDO TERRESTRE

Para el inicio del tour en autobús, es imprescindible que a la hora indicada los pasajeros se encuentren listos en la recepción del hotel de salida, a fin de que el itinerario pueda ser cumplido sin alteraciones. Todo retraso o pérdida del servicio por incumplimiento de los pasajeros, no genera responsabilidad por parte del operador o de VIAJAR ES LA VIDA ni dará lugar a reembolsos.

EQUIPAJE

Durante el itinerario, los autocares transportarán gratuitamente una maleta por persona. El exceso de equipaje se aceptará de acuerdo al criterio de los guías y conductores acompañantes siempre y cuando la capacidad de carga del vehículo así lo permita. No se garantiza que se pueda acomodar más equipaje del autorizado, siendo de la exclusiva responsabilidad del pasajero, el manejo del equipaje que no se pueda embarcar.

GUÍAS

Cuando se habla de guía, nos referimos a guías locales del país que se visita para las excursiones o guía correo que le acompañaran durante el circuito terrestre. Nunca se refiere al guía acompañante desde Colombia.   El guía es personal suministrado por el operador de destino y acompañará en las excursiones incluidas en este programa.

HOTELES

Las habitaciones publicadas disponen de 1 o 2 camas, independiente del número de pasajeros que ocupe la misma. Los servicios, actividades e instalaciones complementarias de los hoteles (minibar, gimnasio, parqueadero, piscina, caja fuerte, guardería, etc.) son publicados exclusivamente a título informativo y pueden tener cargos adicionales con pago directo a los hoteles por su utilización.

ACOMODACIÓN EN HABITACIONES TRIPLES Y NIÑOS

Los hoteles no disponen de una gran oferta de habitaciones triples, por lo general es un catre, es muy importante que el pasajero tenga conocimiento para evitar problemas en el destino, se debe conocer el peso y la altura de la persona adicional para hacer una buena recomendación.

 

 

POLÍTICA DE INGRESO Y SALIDA DE LOS HOTELES

El registro de llegada o Check in del hotel inicia a las 15 horas (3 pm) del día de llegada. Si un pasajero quiere ocupar la habitación del hotel antes del horario indicado, el hotel puede cobrar por un día adicional y lo considera como una estancia de un día anterior. Ahora bien, si el huésped desea entrar a la habitación (siempre que haya disponibilidad de habitaciones) puede pagar por ello. En estos casos, si hay disponibilidad, y con previo consentimiento del mismo, se acordará a cargar en la factura un concepto de Early Check-In fee, o suplemento por Check-In temprano. Por lo general son tarifas preestablecidas de acuerdo a las horas de adelanto con respecto a la hora publicada de registro del hotel.

 

El día de la salida o check-out el huésped dispone de un tiempo máximo para dejar la habitación, de lo contrario el hotel puede cargar una noche más. La hora tope usada internacionalmente es a las 11 de la mañana. Es importante destacar que el late check out nunca se considerará como un derecho de los clientes, sino un privilegio que puede ser otorgado por el jefe de recepción sobre la disponibilidad de las habitaciones. Puede que sea de forma gratuita o pagar por el uso de la habitación con un late check out.

ATENCIONES ESPECIALES

Determinados establecimientos ofrecen valores agregados o atenciones especiales a los pasajeros. La NO utilización no tiene ningún tipo de reembolso, estas están sujetas a disponibilidad, no están incluidas en los precios publicados.

PROPINAS

La propina es parte de la cultura en casi todas las ciudades y países del mundo. En los precios no están incluidas las propinas en hoteles, aeropuertos, guías, conductores, restaurantes.

 

Recomendamos preguntar a los guías para una mayor seguridad de los valores que se sugieren pagar.  Valores aproximados: restaurantes 10 a 15%, maleteros USD 1 o 2 dólares por maleta, guías USD 5 diarios por persona, conductores USD 2 diarios por persona, camareras USD 1 o 2 dólares por noche.

DÍAS FESTIVOS

Durante la celebración de los días de fiesta propios de cada país y/o ciudad, es posible que los transportes, museos, comercio, medios de elevación, teatros, etc.; se vean afectados en sus horarios y funcionamiento, inclusive no operar o permanecer cerrados sin previo aviso.

PROBLEMAS EN EL DESTINO

En caso de anomalías o deficiencia en algunos de los servicios deberá informar inmediatamente al prestatario de los mismos, corresponsal local o bien directamente a VIAJAR ES LA VIDA. WhatsApp +573127772288

GARANTÍA CON TARJETA DE CRÉDITO

A la llegada a los hoteles en la recepción se solicita a los pasajeros dar como garantía la Tarjeta de Crédito para sus gastos extras.

 

Es muy importante que a su salida revise los cargos que se han efectuado a su tarjeta ya que son de absoluta responsabilidad de cada pasajero.

RESERVACIONES

Pueden ser solicitadas vía email:

POLÍTICA DE RESERVAS

  • Para mayor seguridad preferimos que todo sea enviado vía correo electrónico.
  • Enviar nombres de los pasajeros y copia del pasaporte.
  • A partir del 1° de junio de 2019 entró en vigor la nueva Resolución 830d de IATA (Asociación Internacional de Transporte Aéreo) que persigue ofrecer un mejor servicio al viajero a través de notificaciones a los clientes en los casos de alteraciones en los vuelos. De acuerdo con la Resolución 830d y con los procedimientos de emisión de billetes y reservas de las aerolíneas, los agentes deberían proporcionar el número de teléfono móvil y la dirección de correo electrónico del pasajero en el PNR.

NUEVA NORMATIVA IATA – RESOLUCIÓN 830D

La IATA ha reestructurado la resolución 830d que define los procedimientos que deben seguir todas las agencias de viajes acreditadas al crear reservas de tiquetes.

 

Esta resolución que regirá a partir del 1 de junio de 2019 indica que los agentes están en la obligación de registrar en las reservas los datos completos de los pasajeros para informarles cualquier novedad en la reserva de su vuelo.

 

Estos son los procedimientos que empezarán a ser obligatorios.

  • La agencia debe preguntar a los pasajeros si están dispuestos a compartir su información de contacto con las aerolíneas.
  • Si los pasajeros están de acuerdo en compartir su información de contacto con la aerolínea relacionada, el agente debe registrar la información de contacto del pasajero en la reserva.
  • Si los pasajeros no aceptan compartir su información de contacto, la agencia de viajes debe informar a los pasajeros que no recibirán ninguna información de las aerolíneas en caso de cambios o cancelaciones en el horario de los vuelos.

 

Por este motivo, a partir del 1 de junio será necesario conocer y proporcionar el número de móvil y/o la dirección de correo electrónico del pasajero a la Compañía Aérea para que las aerolíneas puedan contactar en caso de interrupción operativa.

 

En caso de que el pasajero no desee facilitar esta información, deberá comunicarse por escrito para así poder notificarlo a IATA de acuerdo a la normativa establecida. En el caso de ejercer esta opción los pasajeros no recibirán notificaciones relativas a cancelaciones o cambios en el horario de los vuelos.

COMUNICADO IMPORTANTE PARA GARANTIZAR UNA BUENA ASESORÍA A LOS PASAJEROS

En los circuitos y/o programas, los trayectos entre ciudades se realizan en vehículos de turismo adecuados, dependiendo el número de pasajeros. La duración de los recorridos es de 4 a 12 horas como máximo al día.

Pensando en el bienestar de los pasajeros y que el plan turístico cumpla con las expectativas y necesidades de su cliente, le agradecemos informarnos de manera previa a la compra, si el cliente padece de alguna discapacidad, enfermedad o cuidado especial. Es importante que los clientes evalúen las condiciones específicas del plan turístico y en caso de tener alguna condición médica que les impida disfrutar de los servicios ofrecidos, VIAJAR ES LA VIDA podrá generar recomendaciones en el evento en que dichas condiciones no se ajusten a la situación particular del cliente.

 

Para garantizar la calidad y el cumplimiento de los servicios, los horarios de cada uno de los circuitos son muy estrictos y VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad en caso de retrasos generados por los pasajeros. VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad en el caso en que la omisión de cualquier información relevante para el viaje, por parte del pasajero, genere retrasos o inconvenientes en el normal desarrollo del circuito.

 

Para poderle asesorar correctamente, VIAJAR ES LA VIDA requiere de esa información. Por tratarse de datos personales sensibles, daremos aplicación a nuestra Política de tratamiento de datos personales que podrá consultar en nuestro sitio web: www.viajareslavida.com. La información aquí solicitada únicamente será utilizada para evaluar la conveniencia del plan turístico respecto a las necesidades de sus clientes y en ningún momento será suministrada a terceros.

 

VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad, en el caso de que la información del cliente no sea suministrada, no sea cierta o se omitan circunstancias reales.

CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD

 

VIAJAR ES LA VIDA, con registro Nacional de Turismo No. 106873 como AGENCIA DE VIAJES MINORISTA, expedidas por el Ministerio de Comercio Industria y Turismo, está regulada por el régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96, modificada por la Ley 1558 de 2012, Decreto 2438 de 2010, ley 1480 de 2011 referente al Estatuto del Consumidor y demás decretos reglamentarios, así como por las normas que las modifiquen o reemplacen. De igual manera, su responsabilidad está definida por las determinaciones propias que adopte al respecto, las cuales se enmarcan dentro de los límites y autorizaciones establecidas por la legislación vigente. Manifestamos que actuamos únicamente como intermediarios entre el viajero y las entidades o personas que prestan u operan los servicios de turismo anunciados que se indican en itinerarios, folletos o cualquier medio impreso, correspondiente a empresas de transporte, hoteles, restaurantes, etc. Por tanto, no tenemos injerencia en las decisiones o políticas de los mismos. Cualquier información adicional relativa a impuestos, condiciones, vigencias, tasas, cargos y demás pagos obligatorios deben ser consultados con el asesor de viajes, sitio web www.viajareslavida.com.

 

Nuestra responsabilidad como organizador del plan o paquete turístico se limita a los términos y condiciones definidos en cada programa en relación con la prestación y calidad de los servicios.

 

En las condiciones específicas de cada plan reservado se definirá la forma de pago, plazo y demás condiciones de contratación. El valor y forma de pago de los depósitos o anticipos, boletas, reservaciones de eventos deportivos y culturales, ferias, exposiciones y similares, se sujetarán a las condiciones del organizador de tales eventos, los cuales se informarán al momento de la compra.

 

El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. La Agencia de Viajes le informará al pasajero las restricciones que establezcan las aerolíneas siempre y cuando sean previamente publicadas por estas, en cuanto a prohibiciones, peso máximo y número de piezas por pasajero, limitaciones o impedimentos de acceso por cupo máximo. No obstante, será de la exclusiva responsabilidad del pasajero el cumplimiento de dichas políticas, las cuales podrán variar por disposición de las empresas de transporte o del prestador de los servicios.

 

Toda la información adicional relativa a vigencias, condiciones, impuestos de salida de Colombia y en el exterior, tasas, cargos y demás pagos obligatorios, medidas de salud preventivas del destino, servicios de asistencia deben ser consultados con un asesor de viajes o en el sitio web de la Agencia de Viajes en el momento de realizar la reserva, así mismo serán informados al pasajero en los documentos de viaje, según las características que apliquen a cada uno.

 

Todos los precios, tarifas, impuestos, tasas o contribuciones, que cotice o anuncie nuestra empresa están sujetos a cambio, disponibilidad y vigencia sin previo aviso, los cuales deben ser asumidos por el pasajero al momento de la expedición de los documentos de viaje. Aplican restricciones y condiciones para cada tarifa publicada según su vigencia, solicitamos revisar las condiciones particulares establecidos para cada plan.

 

Las tarifas hoteleras dependen de la acomodación seleccionada. Las políticas de cancelación, penalidades, restricciones y condiciones particulares del paquete serán debidamente informadas al cliente al momento de solicitar el servicio. El cliente declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, las cuales constituyen el acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos, condiciones y restricciones de los servicios contratados.

 

De ser permitido por la legislación vigente, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable frente al pasajero por el servicio de transporte aéreo, salvo que se trate de vuelos fletados, según las condiciones del contrato de transporte aéreo. Tampoco será responsable de la decisión que tome el viajero en la categoría de hoteles y servicios escogidos, teniendo en cuenta que ha sido una decisión voluntaria.

 

VIAJAR ES LA VIDA no es  responsable solidario por los valores solicitados en reembolso por el usuario, quien estará sujeto a las deducciones que realice el prestador del servicio en los siguientes eventos; a) Por  fuerza mayor o caso fortuito: sobreviniente antes o durante el viaje (huelgas, asonadas, terremotos, accidentes, huracanes, avalanchas, factores políticos, negación de ingreso, asuntos de salubridad, o cualquier tipo de desastre natural), en este caso, el prestador del servicio podrá modificar, reemplazar o cancelar itinerarios, fechas, horas, vuelos, hoteles, servicios opcionales a fin de garantizar el éxito del tour o viaje. Los reembolsos que lograran presentarse por los servicios no utilizados y descritos anteriormente  son definidos por cada prestador de servicio y será informado en el momento de ocurrir cualquier suceso, y b) Por razones de índole personal: cuando el viajero no pueda salir del país por motivos como; presentar documentos incompletos o falsos, omitir requisitos exigidos para la salida del país, o prohibición de salida por las autoridades competentes, o homónimos, no será responsabilidad de VIAJAR ES LA VIDA, el no cumplimiento de los requisitos exigidos para el desarrollo del itinerario previamente pago. Los reembolsos que se pudiesen presentar por servicios no prestados en estas situaciones son definidos por cada prestador de servicio y serán informados en caso de ocurrir en cualquiera de las situaciones descritas.

 

Si el pasajero no se presenta al abordaje de los servicios o si durante la prestación de los servicios previamente adquiridos por el usuario, este debe retirarse por motivos de índole personal o de salud previamente comprobados, aplicarán las políticas de reembolso definidas por el operador o prestador del servicio, debido a que son condiciones económicas especiales de contratación o el tipo de servicio contratado como (cruceros, ferias, eventos especiales, congresos, grupos, fechas de temporada alta, etc.), en las cuales VIAJAR ES LA VIDA no tiene ningún tipo de control o injerencia.

 

Por regla general, VIAJAR ES LA VIDA conservará el 100% del anticipo entregado por el cliente y/o el 100% del valor pagado, salvo que se pacte de otra manera en las condiciones especiales de cada programa o contrato, cuando el cliente no se presente a disfrutar el servicio, o la solicitud de cancelación se realice por fuera de los términos establecidos en cada programa, o, las razones invocadas por el cliente para cancelar no estén definidas como un evento de cancelación, o cuando el pasajero decida retirarse del tour. De presentarse alguna de estas circunstancias, VIAJAR ES LA VIDA gestionará ante los operadores del programa una solicitud de reembolso, lo cual no implica que VIAJAR ES LA VIDA se comprometa a obtener de su parte una respuesta positiva y un monto determinado. En caso tal que los operadores accedan a realizar un reembolso al cliente, VIAJAR ES LA VIDA tendrá derecho a retener los valores que correspondan a costos administrativos, financieros y márgenes de ganancia estimada.

 

VIAJAR ES LA VIDA y/o las compañías prestadoras de servicios se reservan el derecho de alterar el itinerario de viaje y  servicios si fuese imprescindible para una mejor organización del mismo o alguna circunstancia de fuerza mayor que lo obligara a ello, en el evento que el viajero por deseo expreso accediera a introducir alguna modificación en el itinerario o cambio de hotel para mejorar su categoría deberá pagar la diferencia de gastos ocasionados por los cambios solicitados, quedando claro que la decisión sobre variación es por voluntad propia del viajero. Los cambios solicitados están sujetos a disponibilidad.

 

Los reembolsos que tuviera lugar por algún motivo, y previamente comprobado se realizarán dentro de los 30 días siguientes a solicitud o el máximo establecido legalmente, si el trámite toma más tiempo por causas ajenas a VIAJAR ES LA VIDA, ésta no reconocerá ningún interés sobre las sumas a reembolsar.

 

En el hecho de requerir visa para alguno de los itinerarios, VIAJAR ES LA VIDA informará y prestará asesoría al cliente, pero no será responsable del trámite que hagan directamente las agencias de viajes, siendo de exclusiva autonomía de las autoridades consulares todo lo relativo al trámite, documentos, tiempo, costos, estudio y aprobación o rechazo del mismo. En el efecto de negación de la Visa no habrá lugar a reembolso por las sumas pagas por el viajero. Si la Visa otorgada, y las autoridades aeroportuarias del país de destino no le permiten el ingreso al pasajero, no existirá responsabilidad por esas decisiones. Las políticas de reembolso por los servicios no tomados en el hecho que existan, serán únicamente definidas por el prestador de servicio, debido a que están establecidas a condiciones económicas especiales de contratación o el tipo de servicio contratado.

 

Será responsabilidad exclusiva de cada pasajero cumplir los requisitos exigidos por cada aerolínea para el embarque, así como los requisitos exigidos por las autoridades migratorias de cada país para la salida, ingreso y estadía. Más allá de las obligaciones de información y asesoría al pasajero, VIAJAR ES LA VIDA no asume ningún tipo de responsabilidad con el pasajero por el embarque, ni por la salida del país o el ingreso a países extranjeros ya que su autorización depende de las autoridades migratorias. Advertimos que el ingreso y estadía en países extranjeros es completamente discrecional por parte de las autoridades migratorias, en consecuencia, en caso de denegaciones de ingreso o deportaciones, no seremos responsables frente al pasajero.

 

En relación con los perjuicios, de ser permitido por la legislación vigente y salvo que se establezca de otra manera en las condiciones especiales de cada programa, VIAJAR ES LA VIDA únicamente responderá por el daño emergente derivado de las acciones u omisiones que le sean directamente imputables. En ningún evento responderá por lucro cesante, daños indirectos, consecuenciales, y/o perdida de oportunidad. En todo caso, su responsabilidad por los perjuicios, en ningún evento excederá el cien por ciento (100%) del valor del contrato, orden de compra, o paquete turístico adquirido. De igual manera, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable de los daños o perjuicios que sufran los usuarios cuando exista culpa directa de estos, o desatiendan las instrucciones y recomendaciones impartidas por los operadores para el disfrute del servicio, o sea producto de un comportamiento negligente.

 

Para garantizar los derechos que como consumidor le asisten a los clientes o usuarios, las agencias que adquieran nuestros productos se comprometen a brindar información clara, oportuna y suficiente a los usuarios sobre los programas turísticos que ofrezcan, incluyendo todos aquellos aspectos necesarios que le permitan a los usuarios definir su decisión de compra, como las calidades del servicio, los términos de la garantía, los términos de cancelaciones y penalidades, forma de pago, responsabilidad de los operadores y demás.

 

DERECHO AL RETRACTO. VIAJAR ES LA VIDA respetará el derecho al retracto consagrado en favor del pasajero, y dará aplicación de acuerdo a los lineamientos establecidos por la Aeronáutica Civil en su resolución 1375 de 2015, en cuanto a los demás servicios de turismo diferentes al transporte aéreo, en los que opere el derecho de retracto por corresponder a ventas no tradicionales, se dará cumplimiento a lo establecido por el estatuto de protección al consumidor.

 

CONDICIONES Y FORMA DE PAGO El valor y forma de pago de depósitos, anticipos y saldos para garantizar la participación de los viajeros en las excursiones, eventos especiales, Cruceros, Ferias, Congresos, salidas de alta temporada, eventos deportivos, culturales o similares son atinentes  a condiciones y políticas del organizador y/o las empresas prestadoras de estos servicios, éstas serán informadas a través de nuestro material impreso o sitio web www.viajareslavida.com –  o asesor comercial o confirmación de servicios.

 

El valor de los itinerarios ha sido calculado con base en la diversidad de cambio de monedas (Dólar, Euros, Yuan, etc.), tarifas de transporte, costo de carburante y tasas e impuestos aplicables a la fecha de la impresión de nuestros manuales o de elaboración de cotizaciones. Por tal motivo, estos pueden sufrir variación en cualquier momento por comportamientos de las diferentes monedas, con el fin de evitar que la pérdida de valor de la moneda local genere un desequilibrio económico. Estas variaciones en precios serán notificadas al viajero o agencia de viajes por escrito o por cualquier medio, debido a que estas diferencias deben ser asumidas por el viajero.

 

Los impuestos, tasas y contribuciones que afecten las tarifas aéreas, hoteleras y demás servicios ofrecidos por VIAJAR ES LA VIDA pueden sufrir variación en cualquier momento por decisión de los prestadores de servicios involucrados en los itinerarios o en los servicios ofrecidos. Los valores y tarifas presentadas en las cotizaciones, manuales o sitio web www.viajareslavida.com –  están sujetos a cambio, disponibilidad y realización de grandes eventos en los destinos. Los precios o valores hoteleros están sujetos a su ubicación, categoría, servicios y ofertas en el momento de realizar la reserva.

 

El transporte terrestre que se utilice hacia el destino, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se halla matriculado el vehículo. Las indemnizaciones serán pagas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo en la moneda legal del mismo. El pago de las posibles indemnizaciones en acaecimiento de accidente corresponde únicamente a las compañías de seguros excluyéndose cualquier responsabilidad de terceros tales como compañías aéreas, marítimas, operadores, etc. De ser permitido por la legislación vigente, VIAJAR ES LA VIDA no asume responsabilidad alguna por los daños y perjuicios sufridos por el pasajero por la prestación del servicio de transporte terrestre utilizado por los operadores locales.

 

VIAJAR ES LA VIDA hará entrega de la lista de prestadores de servicios, hoteles y demás operadores que se utilizarán en cada paquete, junto con un documento de recomendaciones al usuario.  En el evento en que el viajero desee realizar por su cuenta algún cambio o modificación en su viaje, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable por las modificaciones realizadas, ni por reembolso alguno de servicios no tomados. VIAJAR ES LA VIDA no será responsable solidario por los valores solicitados en reembolso por el usuario, quien estará sujeto a las deducciones que realice el prestador del servicio. Será prerrogativa del operador o del organizador del tour, el retiro de quien, por causa grave de carácter moral o disciplinario debidamente comprobada, atente contra el éxito del mismo. Si faltaren servicios por prestar al momento del retiro del viajero, se dará estricta aplicación a las normas establecidas por el prestador del servicio en lo relativo a reembolsos.

 

VIAJAR ES LA VIDA, no será responsable por gastos adicionales en que incurra el viajero, por asuntos Judiciales o de otra índole en que se vea involucrado a causa de su retiro. Con relación a los servicios no prestados al momento del retiro del viajero, se aplicarán las políticas de reembolso del operador, si hubiere lugar a ello.

 

El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. Bajo ninguna circunstancia VIAJAR ES LA VIDA responderá por el extravío, daño, deterioro o pérdida de elementos del pasajero.

 

VIAJAR ES LA VIDA informará al pasajero las restricciones que establecen las aerolíneas en cuanto a prohibiciones, peso, cupo máximo y número de piezas por pasajero, siempre y cuando estos sean organizados por VIAJAR ES LA VIDA. No obstante, será de exclusiva responsabilidad del usuario el cumplimiento de dichas políticas, las que podrán variar por autonomía de las aerolíneas sin previo aviso. El usuario podrá solicitar a la compañía de Seguros de su elección la adquisición de póliza que cubra aspectos como; pérdida, sustracción, deterioro o daño de sus pertenencias.

 

Las políticas de restricción, cancelación, penalidades y condiciones particulares de los servicios a prestar serán debidamente informadas al viajero al momento de solicitar nuestros servicios, por la agencia de viaje que atienda directamente al cliente, nuestros asesores, o en nuestros manuales, material impreso o sitio web www.viajareslavida.com – . Una vez recibidos los dineros por depósitos o pagos totales, se entiende que el viajero conoce y acepta todas las políticas de pagos y cancelaciones del itinerario o servicios que está adquiriendo.

 

El viajero o usuario declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, que constituyen un acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos, condiciones y restricciones de los servicios contratados.

 

De conformidad con lo previsto en el decreto 2438 de 2010, el suscrito comprador declara haber sido informado y haber recibido, entendido y aceptado la totalidad de las condiciones y restricciones de los servicios y productos propios y demás proveedores, prestadores de servicios turísticos, de asistencia, de transportes y otros que ha adquirido en VIAJAR ES LA VIDA.

 

Con el fin de contrarrestar la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en viajes y turismo, VIAJAR ES LA VIDA, da estricta aplicación a la Ley 679 de 2001, con el fin de hacer efectivas las obligaciones contempladas en los artículos 16 y 17 de la presente Ley, así como a prevenir las conductas tipificadas en el artículo 19 de la misma ley, en concordancia con la resolución 3480 de 2009.

 

VIAJAR ES LA VIDA está comprometida a un ambiente sano y a un desarrollo sostenible, como así lo establece nuestra C.N. en sus artículos 79 y 80 en concordancia con la Ley 99 del 1993 y 1549 de 2012, en el entendido al crecimiento económico, elevación de calidad de vida y al bienestar social, sin agotar la base de recursos naturales renovables en que se sustenta, ni deteriorar el medio ambiente o el derecho de las generaciones futuras a utilizarlo para la satisfacción de sus propias necesidades. VIAJAR ES LA VIDA precisa lo anterior en la siguiente frase “Cuidar el planeta es tarea de todos.”

 

Con el fin de mitigar los riesgos asociados a lavado de activos, financiación del terrorismo, VIAJAR ES LA VIDA implementará mecanismo de debida diligencia para un conocimiento adecuado de los clientes. De igual manera, las agencias de viajes que adquieran los paquetes de VIAJAR ES LA VIDA deberán implementar procesos de conocimiento del cliente adecuados, que permitan el análisis de estos riesgos frente a cada cliente, a manera de ejemplo, consulta en listas OFAC, ONU. En caso de advertir cualquier riesgo, la agencia deberá hacer la valoración jurídica respectiva y abstenerse de hacerla la venta al cliente. VIAJAR ES LA VIDA podrá requerir a las agencias el análisis de cada cliente para soportar su sistema de gestión de riesgos de LA/FT.

 

En materia de datos personales, Las Agencias que adquieran nuestros servicios deberán solicitar autorización previa y expresa a los usuarios para el tratamiento de sus datos personales, conforme a los requerimientos de la ley 1581 de 2012 y sus decretos reglamentarios, incluyendo las finalidades necesarias para la prestación efectiva del servicio, indicando que los datos serán compartidos con VIAJAR ES LA VIDA y demás operadores. En caso de requerirlo, VIAJAR ES LA VIDA podrá solicitar a las Agencias copia de la autorización concedida por el usuario.

 

Actualización:

06-01-23

Revisada parte legal.

DERECHOS DE AUTOR

VIAJAR ES LA VIDA. es propietario exclusivo de los derechos de autor de este material, cualquier reproducción, copia, venta, publicación o difusión sin su consentimiento, dará lugar al inicio de las acciones judiciales o administrativas que correspondan.

 

RITMOS ASIATICOS – UN VIAJE POR EL CORAZON DE ORIENTE

Incluye: Tiquetes aéreos con todos los impuestos – Visa de Japón y Corea – alojamiento – excursiones – alimentación de acuerdo itinerario – tarjeta de asistencia médica con beneficio de cancelación

19 días – 15 Noches

Osaka, Nara, Kioto, Magome, Tsumago, Takayama, Shirakawago, Nagoya, Hakone, Tokio, Seúl, Gyeongju, Busan

Salida                   Regreso

Septiembre 10                   septiembre 28

DÍA 1             MIÉRCOLES             BOGOTÁ – PANAMÁ – ESTAMBUL

Presentación en el Aeropuerto Internacional El Dorado 3 horas antes de la salida del vuelo TURKISH AIRLINES con destino a Estambul, parada técnica en Panamá. Noche a bordo.

DÍA 2             JUEVES                      ESTAMBUL

Llegada a Estambul para conectar con el vuelo TURKISH AIRLINES a Osaka. Solicitamos por favor pasar por el área de conexiones (no realizar Inmigración en Estambul ni salir del aeropuerto).

DÍA 3             VIERNES                   ESTAMBUL – OSAKA (VUELO INCLUIDO)

A las 2:05 horas salida en el vuelo con destino Osaka. Llegada al Aeropuerto Internacional de Osaka, Kansai. Después del trámite de inmigración y aduana, recibimiento por un asistente de habla española y traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 4             SÁBADO                   OSAKA – NARA – KIOTO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar una visita, con guía de habla española, del Castillo de Osaka (entrada incluida). Después de la visita, salida hacia Nara para conocer el Templo Todaiji con su enorme imagen de Buda (entrada incluida) y el Parque de los Ciervos Sagrados. Almuerzo en un restaurante.  Por la tarde, salida hacia Kioto.  En el camino, se visitará el Santuario Shintoísta de Fushimi Inari. Después de la visita, traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 5             DOMINGO               KIOTO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar la visita de la antigua capital Kioto, con guía de habla española. Se conocerá el Castillo de Nijo (entrada incluida), el Templo Kinkakuji – Pabellón Dorado (entrada incluida) y el Santuario Shintoísta de Heian (sin entrada al jardín). Almuerzo en un restaurante. La visita termina en el restaurante después del almuerzo. Regreso al hotel por su cuenta. Tarde libre para actividades personales. Alojamiento en el hotel.

DÍA 6             LUNES                       KIOTO

Desayuno en el hotel. Día libre para actividades personales. Alojamiento.

Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Hiroshima y Miyajima, con guía de habla española: Reunión en el lobby y traslado a la estación de Kioto a pie con el guía. Salida de Kioto hacia Hiroshima en tren bala (Shinkansen) de Japan Rail “Nozomi”, clase turista. Llegada a Hiroshima y visita con guía de habla española para conocer el Parque Conmemorativo de la Paz y su museo (entrada incluida), la Cúpula de la Bomba Atómica en Hiroshima y el Santuario Shintoísta de Itsukushima (entrada incluida) en Miyajima. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, regreso a la estación de Hiroshima para tomar el tren bala (Shinkansen) de JR “Nozomi”, clase turista, con destino Kioto. Llegada a la estación de Kioto. La excursión termina en la estación de Kioto. Traslado a su hotel
Incluye:

  • Tren bala de Kioto a Hiroshima, ida y vuelta en clase turista.
  • Guía de habla española durante toda la excursión.
  • Visita de Hiroshima y Miyajima según el itinerario.
  • Almuerzo (sin bebidas).

 

Cancelaciones en destino no tienen reembolso.
El medio de transporte para esta excursión depende del número de participantes. Se utilizará autocar/minibús privado, tren, autobús local o taxi.

DÍA 7             MARTES                   KIOTO – NAGOYA – MAGOME – TSUMAGO – TAKAYAMA

Sus maletas se trasladarán directamente al hotel en Tokio. Por favor preparen equipaje de mano para 2 noches sin maletas, 1 noche en Takayama y 1 noche en Hakone.

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y traslado a la estación de Kioto. Salida de Kioto hacia Nagoya en tren bala Shinkansen de JR “Nozomi”. Llegada a Nagoya y visita de los pueblos de posta, Magome y Tsumago, en la antigua carretera Nakasendo. Daremos un paseo en Magome. Salida hacia Tsumago donde visitaremos “Waki Honjin”, antigua hospedería de los Samurais, (entrada incluida). Salida de Tsumago hacia Takayama por carretera. Llegada a Takayama donde comienza la visita de la ciudad para conocer la calle de Kami-sannomachi. Después de la visita, traslado al hotel. Cena típica japonesa y alojamiento en el hotel.

DÍA 8             MIÉRCOLES             TAKAYAMA – SHIRAKAWAGO – NAGOYA – HAKONE

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida hacia Shirakawago con guía de habla española. Llegada a Shirakawago y comienza la visita del pueblo, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, para conocer una de las casas tradicionales “Gassho Zukuri” (entrada incluida). Después de la visita, traslado a la estación de Nagoya. Almuerzo en un restaurante. Salida de Nagoya hacia Odawara en tren bala (Shinkansen) de Japan Rail. Llegada a Odawara y traslado a su hotel en Hakone. Cena y alojamiento en el hotel.

DÍA 9             JUEVES                     HAKONE – TOKIO

Desayuno en el hotel. Reunión en el lobby y comienza la visita del Parque Nacional de Hakone con guía de habla española para conocer el Lago Ashi en minicrucero (entrada incluida) y el teleférico (incluido) para disfrutar de la vista panorámica de Hakone y el Monte Fuji. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, salida de Hakone hacia Tokio. Llegada a Tokio y comienza la visita de la Torre de Tokio (entrada incluida). Después de la visita, traslado a su hotel. Alojamiento en el hotel.

Notas:

  • Dependiendo de las condiciones climatológicas, las visitas pueden ser sustituidos por otras como museos y/o templos. La vista panorámica del Monte Fuji también dependerá de la meteorología.
  • Es muy difícil ver el Monte Fuji en cualquier época del año y sobre todo en verano porque suele estar nublado.

DÍA 10           VIERNES                   TOKIO

Desayuno en el hotel. A la hora indicada, reunión en lobby y salida para realizar la visita de la ciudad de Tokio, con guía de habla española, para conocer el Templo Asakusa Kannon con su arcada comercial de Nakamise y el Santuario Meiji (entrada incluida) y el barrio Ginza. Almuerzo en un restaurante. La visita termina en el restaurante y el regreso al hotel es por su cuenta. Tarde libre para actividades personales. Alojamiento en el hotel.

DÍA 11           SÁBADO                   TOKIO

Desayuno en el hotel. Día libre para sus actividades personales. Alojamiento en el hotel.

Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Nikko, con guía de habla española: Reunión en el lobby y salida a Nikko donde se visitará el Santuario Shintoísta de Toshogu (entrada incluida) y la Cascada Kegon subiendo por la carretera zigzag “I-Ro-Ha”. Almuerzo en un restaurante. Después de la visita, regreso a su hotel en Tokio.

Incluye:

  • Guía de habla española durante toda la excursión.
  • Visita de Nikko según el itinerario.
  • Almuerzo (sin bebidas).

Cancelaciones en destino no tienen reembolso.

  • El medio de transporte para esta excursión depende del número de participantes. Utilizaremos autocar/mini bus privado, tren, autobús local, taxi.
  • La Cascada Kegon pueden ser sustituidas según la condición del tráfico.

DÍA 12           DOMINGO               TOKIO – SEÚL (VUELO INCLUIDO)      

Desayuno en el hotel.  A la hora convenida, traslado al Aeropuerto Internacional de Narita (o Haneda), en servicio compartido con asistente de habla española, para tomar el vuelo con destino Seúl. A la llegada al aeropuerto de Incheon, bienvenida por el representante y traslado al hotel. Dependiendo de los vuelos de llegada, el traslado puede realizarse con otros pasajeros. Alojamiento en el hotel.

Notas:

La habitación del hotel en Tokio está disponible hasta las 10:00 am.

Las habitaciones en Seúl están disponibles a partir de las 14:00 horas.

DÍA 13           LUNES                       SEÚL: DESCUBRIMIENTO DE LA MEGALÓPOLIS

Después del desayuno, encuentro con su guía a las 9:00 horas en el vestíbulo del hotel. Salida para un día completo de exploración de la capital de Corea del Sur en Jihachul, el metro local. Visita del palacio de Gyeongbokgung, este “brillante palacio de la felicidad” es uno de los cinco palacios de la dinastía Choson (Joseon) e incluye el Museo del Folklore y su colección de objetos de la vida tradicional coreana. A continuación, visita del Templo de Jogyesa, uno de los más grandes de la ciudad y el centro de la Orden Budista de Jogyejong, que promueve la meditación Zen. Degustación de un delicioso bibimbap para el almuerzo en un restaurante local. Por la tarde, paseo por el distrito de Bukchon. Este distrito, apodado la “Aldea del Norte”, alberga unas 900 casas tradicionales coreanas y promete una inmersión cultural única en la antigua Corea. Luego, recorrido por la calle de Insadong que está llena de anticuarios y galerías de arte. A primera hora de la tarde, ¡descubra un espectáculo de entretenimiento increíble en el escenario! (“Cooking’ Nanta”). Esta comedia no verbal, animada al ritmo de los utensilios de cocina, combina música tradicional, mucho más moderna, y mezcla inteligentemente los géneros de la comedia y el drama. Alojamiento en el hotel.

DÍA 14           MARTES                    SEÚL – GYEONGJU – BUSAN

Después del desayuno, salida con guía en tren KTX (2 horas) a Gyeongju, la capital espiritual y cultural de Corea. Un recorrido por la ciudad de lo que se conoce como el “Museo sin muros”. Esta antigua capital del reino de Shilla fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2000. Visita del Templo de Bulkugsa (UNESCO), a continuación, la gruta de Seokguram (UNESCO). Esta gruta, construida en el siglo VIII en las laderas del monte Toham, contiene una monumental estatua de Buda mirando al mar. Está considerada una obra maestra del arte budista en Extremo Oriente. Almuerzo en un restaurante. Tras el almuerzo, paseo por el parque de los túmulos, salpicado de 23 tumbas de los gobernantes del reino de Shilla y sus familias, y visita a la tumba del “Caballo Celestial”. Durante las excavaciones arqueológicas se descubrieron numerosos tesoros que ahora se exponen. Luego, continuamos visitando las tumbas de Noseo-dong antes de una última parada en el observatorio más antiguo del Lejano Oriente, la torre Cheomseongdae construida en 634, donde los astrónomos reales estudiaron el movimiento de las estrellas y predijeron los eclipses del sol y luna. Por la tarde, traslado en vehículo privado (con guía) a Busan. Alojamiento en el hotel.

DÍA 15           MIÉRCOLES              BUSAN

Tras el desayuno, salida para visitar el pueblo cultural de Gamcheon, un antiguo distrito situado en una colina. Las casas aquí fueron construidas por refugiados que huían de la Guerra de Corea. Hoy es un pueblo artístico decorado con murales y esculturas creadas por los residentes. A continuación, paseo por el mercado de pescado de Jagalchi y el mercado internacional, donde se venden todo tipo de artículos. Almuerzo en un restaurante local. A primera hora de la tarde, parada en el Cementerio Conmemorativo de las Naciones Unidas, el único de este tipo en el mundo, gestionado por las Naciones Unidas desde 1960. Este lugar rinde homenaje a los 37.895 miembros de las fuerzas de la ONU caídos durante la Guerra de Corea entre 1950 y 1953. Cena y alojamiento en Busan.

Nota: Para visitar el Cementerio Conmemorativo de las Naciones Unidas, le rogamos que respete el siguiente código de vestimenta:

  • No llevar chándal.
  • Prohibida la ropa que deje demasiado al descubierto el cuerpo (camisetas sin mangas, etc.).
  • No llevar chanclas ni sandalias con cordones.
  • Prohibida la ropa diseñada para el ejercicio físico (sombreros/gorra de sol, máscaras, guantes, etc.).

DÍA 16           JUEVES                     BUSAN – SEÚL

Desayuno en el hotel. A mediodía, traslado a la estación de Busan a la hora que le indique el representante el día anterior. A continuación, traslado sin guía en tren KTX a Seúl. A su llegada, traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 17           VIERNES                   SEÚL

Desayuno en el hotel. día libre. Se podrá realizar una excursión OPCIONAL a Cheorwon D.M.Z.: tras el desayuno temprano, salida hacia la región de Cheorwon, y su poco conocido tramo de la D.M.Z. De camino, visita a un centro de protección de grullas, comprometido con la conservación de la especie. A continuación, los participantes tienen la oportunidad de contemplar la belleza de los paisajes típicamente coreanos mientras atraviesan los arrozales de los alrededores. El viaje continúa hacia la D.M.Z., la zona tampón impermeable que marca la separación entre las dos Coreas. Cargada de historia, la zona desmilitarizada es también un santuario para la flora y la fauna de la península, ya que ningún ser humano ha puesto un pie allí desde hace más de 70 años. Al llegar, explore el «segundo túnel», excavado en secreto por el ejército del Norte y descubierto en 1975 por los guardias de servicio. Ahora es completamente seguro y cuenta con pequeñas salas de exposición sobre la guerra. A continuación, se visita el Observatorio de la Paz de Cheorwon, que ofrece una vista panorámica de la D.M.Z. y los primeros pueblos de Corea del Norte. En su interior hay un pequeño museo y un cortometraje que relata la guerra y su impacto en Cheorwon. El recorrido continúa con la estación de ferrocarril en desuso de Woljeong-ri (el campo de batalla del Triángulo de Hierro), última parada antes de la alambrada que marca la salida de la D.M.Z. La mañana concluye con una exploración de la sede del Partido del Trabajo de Corea, antiguo bastión del Partido Comunista (en renovación hasta mediados de 2025). A continuación, visitaremos el monumento conmemorativo de la batalla de Baek Ma, conocido como el «Caballo Blanco». Este lugar conmemora la notable intervención de un batallón francés de la ONU durante los combates. A continuación, los participantes tienen la oportunidad de visitar un pequeño taller donde se elabora el «Makgeolli» y, si lo desean, degustar este delicioso alcohol de arroz. Almuerzo tardío incluido. Al final de la tarde, regreso a Seúl. Alojamiento en el hotel.

Notas:

  • Tiempo de viaje de ida y vuelta: aproximadamente 3 horas y media.
  • Incluso antes de la fecha límite de inscripción, si el número de candidatos supera el aforo, puede producirse un cierre anticipado.
  • Límite de 50 vehículos por sesión / Capacidad máxima de 300 participantes.
  • Horario de apertura: 09:30, 10:30, 13:30, 14:30 (14:00 hora de verano) *Funciona cuatro veces al día.

DÍA 18           SÁBADO                   SEÚL – ESTAMBUL (VUELO INCLUIDO)

Desayuno en el hotel. A la hora convenida, traslado al aeropuerto de Incheon en vehículo privado (sin guía) para tomar el vuelo de TURKISH con destino Estambul. A la llegada, recibimiento y traslado al hotel. Alojamiento.

DÍA 19           DOMINGO               ESTAMBUL – BOGOTÁ

A la hora indicada traslado al aeropuerto para tomar el vuelo de TURKISH AIRLINES con destino Bogotá.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

ITINERARIO AÉREO

 

FechaRutaVueloHora salidaHora llegada
Día 1Bogotá – EstambulTK 80016:3516:55+1
Día 3Estambul – OsakaTK 862:0519:00
Día 18Seúl – EstambulTK 219:3015:05
Día 19Estambul – BogotáTK 8019:4015:05

 

  • Estos itinerarios se publican con los vuelos informados por las aerolíneas, pueden variar si ella así lo determina.
  • Puede existir cambio de aerolínea y horario de vuelos
  • En el caso de que su viaje se origine en una ciudad fuera de Bogotá que requiera reserva de tiquetes aéreos internos, antes de reservar y emitir los tiquetes, por favor consultar si el itinerario del programa ofrecido por VIAJAR ES LA VIDA ha tenido algún ajuste o modificación.

 

hoteles previstos o similares

 

CiudadHoteles previstosCategoría
OsakaAna Crowne PlazaPrimera
Citadines Namba OsakaPrimera
KiotoGranviaPrimera
Kyoto Tokyu HotelPrimera
TakayamaTakayama Green Hotel – Orin-kakuPrimera
Associa Takayama ResortPrimera
HakoneYumoto Fujiya HotelPrimera
Sengokuhara Prince HotelPrimera
TokioNew Otani – Garden TowerPrimera
Tokyo Dome HotelPrimera
SeúlNine Tree Premier Hotel MyeongdongPrimera
BusanCrown Harbour HotelPrimera
EstambulWindsorPrimera
AkgunPrimera

 

VALOR VISITAS OPCIONALES EN USD POR PERSONA, CON PAGO EN COLOMBIA

 

CiudadVisitaValor
KiotoHiroshima & Miyajima con almuerzo480
TokioNikko con almuerzo320
SeúlCheorwon D.M.Z.360

 

  • Estos opcionales no se venden en destino, para pasajeros que deseen tomarlos, deben reservarse 4 semanas antes de iniciar el viaje. Están sujetos a disponibilidad y únicamente se garantizan con pago total. Una vez confirmados no son reembolsables.
  • Servicios sujetos a disponibilidad. Dependiendo de la misma, es posible que no podamos confirmar.
  • Se debe adicionar el 2% de gastos financieros. Si el pago es en pesos se liquidará a la TMR del día en que se haga el pago.

 

PRECIOS POR PERSONA EN USD

DobleTripleSencilla
 9.565 9.56511.970
  • Aplican gastos de cancelación según condiciones generales sin excepción.
  • Para pagos en efectivo en moneda extranjera se cobrará un valor del 2% del precio total del programa, que equivale a la comisión bancaria por esta clase de transacciones, por lo que no será reembolsable bajo ninguna circunstancia.
  • Los valores en moneda extranjera deben ser depositados en nuestras cuentas bancarias, conforme al procedimiento de consignación en moneda extranjera que se indique para el efecto.

 

REAJUSTE DE PRECIOS POR CAMBIO EN LA TRM, POR PERSONA

La agencia realizará un reajuste en los precios de los paquetes turísticos anunciados, para corregir la devaluación de la moneda local frente al dólar estadounidense, cobrando el suplemento del precio fijado en la tabla siguiente, de acuerdo a las condiciones de cada paquete. Este reajuste solo se cobrará cuando la divisa alcance los rangos en la tasa de cambio debajo establecido, y aplicará para el pago total o final del paquete turístico, cuando se haya dado un depósito o anticipo y exista un saldo por pagar, o para las nuevas reservas que se realicen.

 

Rango de tasa de cambio (TRM)Suplemento
De 4.301 a 4.400280.000
De 4.401 a 4.500675.000
De 4.501 a 4.6001.625.000
De 4.601 a 4.7002.580.000
De 4.701 a 4.8003.530.000
De 4.801 a 4.9004.480.000
De 4.901 a 5.0005.430.000

 

Si el aumento repentino y acelerado del dólar supera las proyecciones indicadas en la tabla de suplementos anunciados que se fijó en un máximo de 5.000, el precio final de ventas se calculará con base en la TRM del día de pago.

VISITAS Y EXCURSIONES

  • Las visitas o tours sugeridos cuyo valor está descrito en el programa serán ofrecidos por nuestro operador en destino, comprados desde aquí o directamente allá; sin embargo, si el pasajero decide realizar algunas de estas actividades no deberían ser contratadas con un operador diferente, ya que los horarios establecidos en los circuitos pueden variar.  El guía tiene total autonomía de modificar por motivos logísticos, operacionales o climáticos el orden de las visitas programadas, siempre respetando los servicios contratados.
  • No nos haremos responsables por los servicios contratados en otras empresas contratados en otras empresa

INCLUYE

  • Tiquete aéreo en la ruta Bogotá – Estambul – Osaka // Seúl – Estambul – Bogotá, vía Turkish Airlines, con tarifa negociada para grupos.
  • Tiquete aéreo en la ruta Tokio – Seúl.
  • Impuestos del tiquete aéreo.
  • Tarjeta de asistencia médica con beneficio de cancelación, hasta 75 años. Debe ser expedida 25 días antes de iniciar el viaje. Condiciones y beneficios de la tarjeta favor consultarlas.

Servicios en Japón:

  • Visa de Japón.
  • Traslado aeropuerto Kansai – hotel en Osaka, con asistencia de habla española.
  • Transporte terrestre como lo indica el itinerario: Osaka – Kioto // Estación Nagoya – Takayama – Estación Nagoya // Estación Odawara – Hakone – Tokio.
  • Traslado hotel – estación del tren en Kioto, con asistencia de habla española.
  • Traslado en tren, con asientos reservados, en el tren bala Shinkansen de Japan Rail “Nozomi”, de Kioto hacia Nagoya, en clase turista.
  • Traslado en tren, con asientos reservados, en el tren bala (Shinkansen) de Japan Rail, de Nagoya hacia Odawara, en clase turista.
  • Traslado hotel en Tokio al aeropuerto de Narita o Haneda, con asistencia de habla española.
  • 1 noche de alojamiento en Osaka.
  • 3 noches de alojamiento en Kioto.
  • 1 noche de alojamiento en Takayama.
  • 1 noche de alojamiento en Hakone.
  • 3 noches de alojamiento en Tokio.
  • Desayunos diarios.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Nara.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Kioto.
  • 1 cena típica japonesa, sin bebidas en Takayama.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Nagoya.
  • 1 cena sin bebidas en Hakone.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Hakone.
  • 1 almuerzo sin bebidas en un restaurante en Tokio.
  • Visita del Castillo de Osaka, con guía de habla española.
  • Visita del templo Todaiji y el Parque de los Ciervos Sagrados en Nara, con guía de habla española.
  • Visita en ruta Nara – Kioto, del Santuario Shintoísta de Fushimi Inari.
  • Visita de medio día de la ciudad de Kioto, con guía de habla española.
  • Visita de los pueblos de posta, Magome y Tsumago, con guía de habla española.
  • Visita de una hospedería samurái “Waki Honjin” en Tsumago.
  • Visita de medio día de la ciudad de Takayama, con guía de habla española.
  • Visita de una de las casas tradicionales “Gassho Zukuri l en el pueblo de Shirakawago, con guía de habla española.
  • Excursión del Parque Nacional de Hakone con guía de habla española. Dependiendo de las condiciones climáticas, la visita del Lago Ashi en minicrucero y teleférico, puede ser sustituida por otras como museos y/o templos.
  • Visita de medio día de la ciudad de Tokio, con guía de habla española.
  • Impuestos hoteleros.

Servicios en Corea:

  • Visa de Corea.
  • Traslado aeropuerto – hotel en Seúl.
  • Traslado hotel – aeropuerto en Seúl.
  • Traslados mencionados para el grupo en vehículo con aire acondicionado.
  • Traslado hotel – estación del tren en Seúl, en servicio compartido.
  • Billete de segunda clase en el tren KTX Express de Seúl a Gyeongju, en servicio compartido.
  • Traslado por carretera (con guía) Gyeongju – Busan.
  • Traslado hotel – estación del tren en Busan, en servicio compartido.
  • Billete de segunda clase en el tren KTX Express de Busan a Seúl, en servicio compartido.
  • 4 noches de alojamiento en Seúl.
  • 2 noches de alojamiento en Busan.
  • Desayuno diario en los horarios establecidos por los hoteles.
  • 1 almuerzo en Seúl en restaurante local (no incluye bebidas).
  • 1 almuerzo en Gyeongju en restaurante local (no incluye bebidas).
  • 1 almuerzo en Busan en restaurante local (no incluye bebidas).
  • Guía de habla hispana durante el recorrido, excepto para los traslados de llegada y salida, y durante el traslado de Busan a Seúl.
  • Visita de día completo de la ciudad de Seúl, en servicio compartido.
  • Visita de día completo de la ciudad de Gyeongju, en servicio compartido.
  • Visita del pueblo cultural de Gamcheon, la lonja de pescado y el cementerio del Memorial de las Naciones Unidas en Busan, en servicio compartido.
  • 2 botellas de agua al día por persona y toallitas refrescantes.
  • Impuestos gubernamentales vigentes (IVA, etc.).

Servicios en Turquía:

  • Traslados aeropuerto – hotel – aeropuerto.
  • 1 noche de alojamiento en Estambul.
  • Desayuno diario

NO INCLUYE

  • Impuesto hotelero en Turquía por valor de USD 15 por persona, valor a pagar directamente en destino al guía.
  • Servicios no descritos en el programa.
  • Bebidas con las comidas.
  • Tiquetes aéreos desde otras ciudades de Colombia.
  • Excursiones o tours opcionales ofrecidos por el operador en lugares de destino*.
  • Alimentación no estipulada en los itinerarios.
  • Traslados donde no esté contemplado.
  • Extras de ningún tipo en los hoteles.
  • Excesos de equipaje.
  • Gastos de índole personal.
  • Propinas en hoteles, aeropuertos, guías, conductores, restaurantes.
  • Impuestos de aerolínea, hoteles u otro prestador de servicio, que sean notificados después de la publicación de este paquete turístico.

NOTAS IMPORTANTES

  • Las tarifas publicadas están sujetas a cambio por las fluctuaciones del dólar o cambios determinados por la línea aérea, combustible, seguros o impuestos gubernamentales obligatorios.
  • El paquete turístico debe ser pagado en su totalidad antes del viaje, dentro de las fechas y plazos límites de pago informados.
  • En caso de alza en las tasas y/o impuestos de la tarifa aérea, hoteleras y demás servicios ofrecidos en el paquete turístico, pueden tener una variación en cualquier momento por situaciones ajenas a nuestra voluntad, como puede ser: devaluaciones de monedas, guerras, políticas de los países, alzas de petróleo, para reservas pagas en su totalidad no aplica estos suplementos, únicamente para reservas con pagos parciales.
  • Estos cambios serán notificados en el momento en que se presenten.
  • Las tarifas mencionadas se respetarán únicamente para las reservas que ya estén pagadas en su totalidad.
  • Si hay únicamente un depósito en la reserva, en caso de cambio en la tarifa por los motivos mencionados, la diferencia a pagar será informada y asumida por el pasajero.
  • El transporte terrestre que se utilice en el destino, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se haya matriculado el vehículo. Las indemnizaciones serán pagas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo en la moneda legal del mismo. El pago de las posibles indemnizaciones en acaecimiento de accidente corresponde únicamente a las compañías prestadoras del servicio de transporte, o sus aseguradoras excluyéndose cualquier responsabilidad de terceros tales como compañías aéreas, marítimas, operadores o cualquier prestador de servicios.
  • Tarjeta de asistencia y Beneficio de Cancelación de Viaje Fuerza Mayor (hasta 75 años). Solo aplica para pasajeros con nacionalidad colombiana.
  • Teniendo en cuenta que estos servicios se han organizado para grupos de usuarios, no habrá lugar a reorganización individual del transporte u otros servicios cuando el usuario ha perdido vuelos o trayectos terrestres y necesita reincorporarse al grupo. En estas situaciones el usuario asumirá personalmente los gastos en que deba incurrir para su reintegro al grupo.

 

INFORMACIÓN SOBRE JAPÓN

Personas con movilidad reducida:

 

Muchos lugares de Japón, hoteles y transportes no están adaptados para silla de ruedas por lo que es imprescindible consultarlo y notificarlo antes de realizar la reserva. Cualquier gasto adicional de asistencia que requieran a lo largo del recorrido correrá por cuenta del cliente. En caso de que un cliente aparezca con silla de ruedas sin previo aviso no podemos garantizar la participación en la excursión.

 

Alojamiento

  • Alojamiento en Habitación Twin (dos camas) en los hoteles indicados o de categoría similar.
  • Los pasajeros pueden solicitar cama de matrimonio en Kioto y Tokio sin suplemento, aunque no lo podemos garantizar ya que depende de la disponibilidad de cada hotel.
  • La habitación de uso individual o sencilla es más pequeña que la twin.
  • La habitación triple será twin con una cama extra. La tercera cama puede ser más pequeña que las dos principales o puede ser sofá cama y pueden ser bastante estrechas.
  • No recomendamos habitaciones triples para adultos.
  • La habitación triple no se garantiza hasta recibir confirmación por parte de los hoteles. Durante su estadía en Hakone se podrá disfrutar de las aguas termales “Onsen”.
  • Horario de registro en los hoteles es a partir de las 15:00 horas y no antes. En caso de desear Early check-in, es necesario solicitar una noche extra-pre-tour, aunque no se puede garantizar disponibilidad.
  • Suplemento de late check-out tiene el mismo precio que una noche extra. Disponibilidad no garantizada.
  • Las habitaciones reservadas son no-fumador. Si los clientes tienen preferencia de habitación fumador, deben hacer una solicitud, aunque no se puede garantizar ya que depende de la disponibilidad de cada hotel. Los casos informados una vez en Japón es posible que no puedan ser atendidos.

 

Suplemento de UP-GRADE para alojamiento en un ryokan en Hakone

  • Los pasajeros podrán solicitar un UP-GRADE para alojarse en un ryokan en Hakone, sujeto a disponibilidad, pagando un suplemento de USD 315 por persona en habitación Doble y de USD 575 en habitación sencilla.
  • No hay descuento en habitación Triple. Hay posibilidad de que la tercera persona duerma en futón independientemente de que la habitación sea con camas.
  • Disponibilidad no garantizada.

 

Aguas Termales Onsen

Algunos alojamientos pueden restringir el acceso al “onsen” a personas con tatuajes por motivos culturales. Por favor consultar ya que cada alojamiento puede tener condiciones distintas.

 

Alimentos

No se incluyen bebidas en las comidas (almuerzos y/o cenas).

 

Los casos de intolerancias alimenticias (alergias, celiaquía, comida vegetariana, etc.) deben comunicarse antes de la llegada a Japón, aunque no se puede garantizar ningún tipo de dieta. Tomen nota que Japón no es un país adaptado para ello.

 

Traslados de llegada y salida:

  • El traslado de llegada (Kansai Airport – hotel en Osaka) se realiza en servicio compartido, con asistente de habla española.
  • El traslado de salida (Hotel en Tokio – Narita / Haneda Airport) se realiza en servicio compartido, con asistente de habla española.

 

Tren

Los asientos reservados en este programa para los trayectos en tren serán en clase turista. Primera clase no está disponible en este programa.

 

Visitas

Para menos de 10 personas, se operan en transporte público. A partir de 10 personas se operan en taxi, coche privado, minibús o autocar, con guía de habla española según el itinerario, incluyendo las entradas a los monumentos especificados en el itinerario.

 

 

 

 

 

Guía-asistente

Guía/asistente de habla española durante todo el circuito, excepto los trayectos de tren bala desde Kyoto hacia

Nagoya o desde Nagoya hacia Odawara y los días libres.

 

En algunos casos, la cena en Takayama y/o Hakone, podría no contar con la asistencia de la guía/asistente.

 

Equipaje

1 maleta de tamaño normal (hasta 23 kg) por persona incluida. Suplemento de JPY 4.000 (aprox. USD 30) a partir de la 2da maleta por persona (pago directo en Japón).

 

Para el trayecto de Kioto a Takayama y de Hakone a Tokio, los clientes pasarán una noche en Takayama y una noche en Hakone sin sus maletas, por lo que se ruega preparar equipaje de mano (maleta de mano hasta 10 kilogramos) para estas dos noches.

 

Las maletas se transportarán directamente de Kioto a Tokio.

Otros

  • Los impuestos necesarios, peaje de autopistas, aparcamientos están incluidos.
  • Las propinas a guías y choferes no están incluidas, son voluntarias.

 

Servicios adicionales

  • Fecha límite para realizar las solicitudes: mínimo 4 semanas antes de la llegada a Japón en horario japonés.
  • Las excursiones opcionales se deben reservar con antelación antes del cierre del tour (4 semanas antes).
  • Las reservas se cierran 4 semanas antes de la llegada y pasada esa fecha cualquier cambio o servicio añadido conllevará un suplemento por gestión de urgencia de USD 150. La solicitud de cambios o nuevos servicios no se pueden garantizar después de la fecha límite de reserva.

 

Servicios extras (entradas, visitas adicionales, actividades, etc.

  • Cualquier servicio extra será bajo petición y no estará garantizado hasta que se confirme.
  • Cualquier servicio que no esté confirmado 4 semanas antes de la llegada a Japón, ya no se podrá realizar por falta de tiempo operativo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONDICIONES ESPECÍFICAS

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE

  • Tarifas sujetas a cambios y disponibilidad sin previo aviso.
  • Se entiende por servicios: traslados, visitas y excursiones detalladas, asistencia de guías locales para las visitas.
  • Las visitas incluidas son prestadas en servicio compartido no en privado, ni en vuelos fletados.
  • Los hoteles mencionados como previstos al final están sujetos a variación, sin alterar en ningún momento su categoría.
  • Las habitaciones que se ofrece son de categoría estándar.
  • Las tarifas sobre las cuales está cotizado este programa, obedecen a un número mínimo de pasajeros. En caso de no cumplirse con ese número mínimo o de presentarse cualquier otra variable que impida la salida del grupo, VIAJAR ES LA VIDA se reserva el derecho de cancelar el programa con un mínimo de 40 días antes de la fecha de inicio de viaje, sin que se genere el pago de indemnizaciones o penalidades, únicamente se devolverán los dineros recibidos.
  • Si antes de iniciar el viaje o durante su ejecución, se presentaran situaciones de seguridad, afectación de la calidad de los servicios o factores externos, cancelación o retrasos de vuelos, que obligaran a la modificación de los itinerarios, fechas, servicios adicionales, tanto VIAJAR ES LA VIDA como el operador, podrán realizar las modificaciones que estimen necesarias, procurando ofrecer los servicios indicados en el itinerario, sin que se generen indemnizaciones o penalidades.
  • La agencia de viajes, ni el operador asumen responsabilidad alguna frente al usuario o viajero por cancelaciones, retrasos o modificaciones del servicio de transporte aéreo, el cual será responsabilidad exclusiva de la aerolínea.
  • La responsabilidad de la agencia estará regulada de conformidad con su cláusula general de responsabilidad disponible en su sitio web viajareslavida.com.

CONDICIONES TARIFA AÉREA

  • Los tiquetes son no endosables, no reembolsables, no permite cambio de nombre y no aplica certificados médicos por ser tarifas restrictivas.
  • Impuestos de combustible (Q combustible), IVA, tasa Administrativa sujeto a cambio sin previo aviso y serán verificados antes de la emisión de los tiquetes si existe algún suplemento que sea informado por la aerolínea, este debe ser asumido por el viajero.
  • Después de la fecha de salida la aerolínea no permite cambio de ruta.
  • Una vez iniciado el viaje y el pasajero por cuenta propia quiera cancelar o regresar antes, solo podrá hacerlo en los vuelos contratados con la aerolínea o de lo contrario tendrá que comprar un nuevo tiquete de regreso.
  • De requerir un pasajero algún servicio especial como sillas de ruedas, comidas especiales u otros, la agencia deberá informar a VIAJAR ES LA VIDA con un mínimo de 15 días de anticipación para poder solicitar dicho requerimiento a la aerolínea.
  • VIAJAR ES LA VIDA no se hace responsable por los cambios operacionales o daños que pueda sufrir el avión, esto es responsabilidad directa de la aerolínea.
  • En caso de que los pasajeros cambien por cuenta propia los vuelos confirmados, es responsabilidad del pasajero todos los gastos que se generen en porción terrestre o cancelación de vuelos, una vez iniciado viaje se debe tener claro que no son permitidos los cambios por ser tarifas restrictivas de la aerolínea.
  • Una vez el tiquete sea expedido y el pasajero cancele su viaje por cuenta propia o algún motivo que no esté incluido en el beneficio de cancelación, no tendrá ningún reembolso por ser tarifas restrictivas de la aerolínea.
  • Los cambios de nombre son permitidos hasta 50 días antes de la fecha de salida de Colombia, después de emitido la aerolínea no acepta cambios.
  • La no presentación en el aeropuerto genera 100% de gastos de penalidad, no existe reembolso y no aplican certificados médicos, por regulación de la aerolínea por ser tarifas restrictivas.
  • Equipaje permitido en bodega una (1) pieza de equipaje en bodega de 23 kilogramos y una de mano de 8 kilogramos. Se recomienda llevar una sola maleta debido a que los autocares transportarán gratuitamente una maleta por persona, equipaje extra podría tener cargo adicional y estar sujeto a disponibilidad en el baúl de equipaje.
  • Para la emisión de tiquetes solicitamos enviar copias de los pasaportes, con el fin de evitar cualquier error.

DOCUMENTACIÓN REQUERIDA

  • Pasaporte con una vigencia mínima de seis meses anteriores a la fecha de salida desde Colombia, con hojas disponibles para colocarle los sellos de ingreso y salida del país o países a visitar. El pasaporte físico es un documento indispensable que debe presentar todo pasajero para el abordaje de los vuelos y el ingreso a los países de destino.
  • Visa de Japón (incluida en el precio).

La visa para Japón exige unos requisitos estrictos de expedición, el cual el aplicante debe cumplir. Recomendamos antes de realizar la reserva revisar con nuestros asesores la documentación de viaje y los requisitos de visado exigidos por cada país. VIAJAR ES LA VIDA tramitará la visa del usuario, pero, será responsabilidad exclusiva de cada usuario cumplir todos los requisitos exigidos para la obtención de la visa. En caso de negación de la visa aplicarán las condiciones establecidas en este programa para reembolsos y penalidades.

El trámite de visado requiere la presentación y entrega del pasaporte físico del usuario, el cual debemos disponer 30 días antes del viaje.

  • Visa para Corea (formato K-ETA) (incluido en el precio).
  • Para menores de edad, se debe adjuntar copia del Registro Civil.
  • Los menores de edad que no viajen con alguno de sus padres deben presentar obligatoriamente permiso de salida del país, carta autenticada en notaria informando datos de la persona con quien viaja el menor, motivo del viaje, fecha de salida y regreso (se sugiere llevar fotocopias adicionales de este documento), registro civil de nacimiento y mayor de 7 años adicional tarjeta de identidad.
  • Es responsabilidad de los viajeros tener toda su documentación de viaje al día para no tener contratiempos con autoridades migratorias y las aerolíneas que prestarán el servicio de transporte aéreo.

FORMAS DE PAGO ACEPTABLES Y COSTOS ADICIONALES

El pago del paquete turístico se puede realizar mediante consignación o transferencia a una de las cuentas bancarias a nombre de VIAJAR ES LA VIDA (indicadas en el adjunto llamado Pagos en dólares y pesos colombianos).  Para pagos con tarjeta de crédito aceptamos Visa o Master Card, tenga en cuenta que, si el cliente elige esta forma de pago se aplicará un cargo adicional de 3.5%, por el uso de pasarelas de pago debido a los costos asociados que estas plataformas de procesamiento de pagos aplican. Este cargo adicional cubre los gastos en que incurre la empresa en la transacción electrónica, garantizando así la seguridad y eficiencia en el procesamiento del pago.

 

PAGOS Y CANCELACIONES

  • Para garantizar la reserva se requiere un depósito por persona del 30% del valor total del paquete turístico, sin este no se garantiza el cupo aéreo ni terrestre.
  • Una vez recibido el depósito, si hay cancelación, se genera un gasto administrativo, bancario y operativo de $ 200.000 por pasajero.
  • 90 días antes de la fecha de salida debe estar pago el 60% del valor total del paquete turístico, para garantizar el cupo.
  • 60 días antes de la fecha de salida debe estar pago el 100% del valor total del paquete turístico, para garantizar el cupo.
  • Cancelaciones recibidas entre 60 y 50 días antes de la salida aplica una penalidad del 30% del valor total del paquete turístico
  • Cancelaciones recibidas entre 49 y 35 días antes de la salida aplica una penalidad del 60% del valor total del paquete turístico
  • Cancelaciones por cualquier motivo, entre 34 días a 0 horas antes de la fecha de salida, aplican cargos del 100% del valor del paquete turístico.
  • Al recibir VIAJAR ES LA VIDA el depósito que el pasajero entrega en la agencia de viajes, VIAJAR ES LA VIDA Ltda., entiende que el pasajero se ha enterado y aceptado cada una de las condiciones, políticas de pago y cancelaciones. Así mismo la agencia de viajes está en la obligación de enterar y dar a conocer las condiciones del servicio al pasajero.
  • La no presentación al inicio del programa, los cargos son del 100% del valor del paquete turístico.
  • Cualquier inconveniente de índole personal como: pasaporte vencido o extraviado, llegar al aeropuerto sin pasaporte, permisos del país de menores sin cumplir los requisitos exigidos, homónimos, demandas de cualquier índole, llegadas al aeropuerto a la hora no indicada, negación de entrada por las autoridades de inmigración de los países a visitar o por cualquier otro motivo ajeno a nuestra responsabilidad, el pasajero no puede tomar el paquete turístico la penalidad será del 100% del valor total del paquete turístico.
  • En caso de NO cumplirse los pagos en las fechas estipuladas aún con depósito no se garantiza el cupo del paquete turístico y se perderá el cupo reservado, aplicando las políticas de pagos y cancelaciones
  • Para reserva de grupos mayores a 8 pasajeros las políticas de pagos y cancelaciones son diferentes y serán informadas en la solicitud.

TARJETA DE ASISTENCIA

Tarjeta de asistencia, Beneficio de Cancelación, solicitar información.

 

Tener en cuenta que el seguro de asistencia y beneficio de cancelación, tiene unos montos máximos de cobertura y de reembolso. Favor solicitar la información.

 

Cuando se hace la reserva y se envía el pre-bloqueo las políticas y coberturas serán informadas o si desea conocerlas, las puede solicitar.

VISITAS Y EXCURSIONES OPCIONALES

Serán ofrecidos directamente por el operador en destino, y el pasajero podrá tomarlos si así lo desea, VIAJAR ES LA VIDA no presta servicios de opcionales y no es responsable por estos. Información de opcionales por favor solicitarlos.

 

ITINERARIO

Todos los itinerarios publicados pueden estar sujetos a posibles cambios en el destino, ya sea por problemas climatológicos, operativos o de fuerza mayor. Las visitas detalladas pueden cambiar el orden o el día de operación.

VISITAS

En algunas ocasiones, debido al clima o a otros factores no previsibles, algunas visitas no se podrán efectuar. A cambio de ello se les podrá proporcionar alguna ruta o visita alternativa, siempre y cuando alguno de estos factores no previsibles lo permita.

TRASLADOS

Es muy importante que los pasajeros estén en el momento que suben y bajan su equipaje. En cualquier servicio de traslado, los extravíos y/u olvidos por parte de los pasajeros de objetos personales en el transporte no dará lugar a responsabilidad por parte del prestatario del mismo o de VIAJAR ES LA VIDA, es únicamente responsabilidad del pasajero.

SALIDA DE LAS EXCURSIONES O RECORRIDO TERRESTRE

Para el inicio del tour en autobús, es imprescindible que a la hora indicada los pasajeros se encuentren listos en la recepción del hotel de salida, a fin de que el itinerario pueda ser cumplido sin alteraciones. Todo retraso o pérdida del servicio por incumplimiento de los pasajeros, no genera responsabilidad por parte del operador o de VIAJAR ES LA VIDA ni dará lugar a reembolsos.

EQUIPAJE

Durante el itinerario, los autocares transportarán gratuitamente una maleta por persona. El exceso de equipaje se aceptará de acuerdo al criterio de los guías y conductores acompañantes siempre y cuando la capacidad de carga del vehículo así lo permita. No se garantiza que se pueda acomodar más equipaje del autorizado, siendo de la exclusiva responsabilidad del pasajero, el manejo del equipaje que no se pueda embarcar.

GUÍAS

Cuando se habla de guía, nos referimos a guías locales del país que se visita para las excursiones o guía correo que le acompañaran durante el circuito terrestre. Nunca se refiere al guía acompañante desde Colombia.   El guía es personal suministrado por el operador de destino y acompañará en las excursiones incluidas en este programa.

HOTELES

Las habitaciones publicadas disponen de 1 o 2 camas, independiente del número de pasajeros que ocupe la misma. Los servicios, actividades e instalaciones complementarias de los hoteles (minibar, gimnasio, parqueadero, piscina, caja fuerte, guardería, etc.) son publicados exclusivamente a título informativo y pueden tener cargos adicionales con pago directo a los hoteles por su utilización.

ACOMODACIÓN EN HABITACIONES TRIPLES Y NIÑOS

Los hoteles no disponen de una gran oferta de habitaciones triples, por lo general es un catre, es muy importante que el pasajero tenga conocimiento para evitar problemas en el destino, se debe conocer el peso y la altura de la persona adicional para hacer una buena recomendación.

 

 

POLÍTICA DE INGRESO Y SALIDA DE LOS HOTELES

El registro de llegada o Check in del hotel inicia a las 15 horas (3 pm) del día de llegada. Si un pasajero quiere ocupar la habitación del hotel antes del horario indicado, el hotel puede cobrar por un día adicional y lo considera como una estancia de un día anterior. Ahora bien, si el huésped desea entrar a la habitación (siempre que haya disponibilidad de habitaciones) puede pagar por ello. En estos casos, si hay disponibilidad, y con previo consentimiento del mismo, se acordará a cargar en la factura un concepto de Early Check-In fee, o suplemento por Check-In temprano. Por lo general son tarifas preestablecidas de acuerdo a las horas de adelanto con respecto a la hora publicada de registro del hotel.

 

El día de la salida o check-out el huésped dispone de un tiempo máximo para dejar la habitación, de lo contrario el hotel puede cargar una noche más. La hora tope usada internacionalmente es a las 11 de la mañana. Es importante destacar que el late check out nunca se considerará como un derecho de los clientes, sino un privilegio que puede ser otorgado por el jefe de recepción sobre la disponibilidad de las habitaciones. Puede que sea de forma gratuita o pagar por el uso de la habitación con un late check out.

ATENCIONES ESPECIALES

Determinados establecimientos ofrecen valores agregados o atenciones especiales a los pasajeros. La NO utilización no tiene ningún tipo de reembolso, estas están sujetas a disponibilidad, no están incluidas en los precios publicados.

PROPINAS

La propina es parte de la cultura en casi todas las ciudades y países del mundo. En los precios no están incluidas las propinas en hoteles, aeropuertos, guías, conductores, restaurantes.

 

Recomendamos preguntar a los guías para una mayor seguridad de los valores que se sugieren pagar.  Valores aproximados: restaurantes 10 a 15%, maleteros USD 1 o 2 dólares por maleta, guías USD 5 diarios por persona, conductores USD 2 diarios por persona, camareras USD 1 o 2 dólares por noche.

DÍAS FESTIVOS

Durante la celebración de los días de fiesta propios de cada país y/o ciudad, es posible que los transportes, museos, comercio, medios de elevación, teatros, etc.; se vean afectados en sus horarios y funcionamiento, inclusive no operar o permanecer cerrados sin previo aviso.

PROBLEMAS EN EL DESTINO

En caso de anomalías o deficiencia en algunos de los servicios deberá informar inmediatamente al prestatario de los mismos, corresponsal local o bien directamente a VIAJAR ES LA VIDA. WhatsApp +573127772288

GARANTÍA CON TARJETA DE CRÉDITO

A la llegada a los hoteles en la recepción se solicita a los pasajeros dar como garantía la Tarjeta de Crédito para sus gastos extras.

 

Es muy importante que a su salida revise los cargos que se han efectuado a su tarjeta ya que son de absoluta responsabilidad de cada pasajero.

RESERVACIONES

Pueden ser solicitadas vía email:

POLÍTICA DE RESERVAS

  • Para mayor seguridad preferimos que todo sea enviado vía correo electrónico.
  • Enviar nombres de los pasajeros y copia del pasaporte.
  • A partir del 1° de junio de 2019 entró en vigor la nueva Resolución 830d de IATA (Asociación Internacional de Transporte Aéreo) que persigue ofrecer un mejor servicio al viajero a través de notificaciones a los clientes en los casos de alteraciones en los vuelos. De acuerdo con la Resolución 830d y con los procedimientos de emisión de billetes y reservas de las aerolíneas, los agentes deberían proporcionar el número de teléfono móvil y la dirección de correo electrónico del pasajero en el PNR.

NUEVA NORMATIVA IATA – RESOLUCIÓN 830D

La IATA ha reestructurado la resolución 830d que define los procedimientos que deben seguir todas las agencias de viajes acreditadas al crear reservas de tiquetes.

 

Esta resolución que regirá a partir del 1 de junio de 2019 indica que los agentes están en la obligación de registrar en las reservas los datos completos de los pasajeros para informarles cualquier novedad en la reserva de su vuelo.

 

Estos son los procedimientos que empezarán a ser obligatorios.

  • La agencia debe preguntar a los pasajeros si están dispuestos a compartir su información de contacto con las aerolíneas.
  • Si los pasajeros están de acuerdo en compartir su información de contacto con la aerolínea relacionada, el agente debe registrar la información de contacto del pasajero en la reserva.
  • Si los pasajeros no aceptan compartir su información de contacto, la agencia de viajes debe informar a los pasajeros que no recibirán ninguna información de las aerolíneas en caso de cambios o cancelaciones en el horario de los vuelos.

 

Por este motivo, a partir del 1 de junio será necesario conocer y proporcionar el número de móvil y/o la dirección de correo electrónico del pasajero a la Compañía Aérea para que las aerolíneas puedan contactar en caso de interrupción operativa.

 

En caso de que el pasajero no desee facilitar esta información, deberá comunicarse por escrito para así poder notificarlo a IATA de acuerdo a la normativa establecida. En el caso de ejercer esta opción los pasajeros no recibirán notificaciones relativas a cancelaciones o cambios en el horario de los vuelos.

COMUNICADO IMPORTANTE PARA GARANTIZAR UNA BUENA ASESORÍA A LOS PASAJEROS

En los circuitos y/o programas, los trayectos entre ciudades se realizan en vehículos de turismo adecuados, dependiendo el número de pasajeros. La duración de los recorridos es de 4 a 12 horas como máximo al día.

Pensando en el bienestar de los pasajeros y que el plan turístico cumpla con las expectativas y necesidades de su cliente, le agradecemos informarnos de manera previa a la compra, si el cliente padece de alguna discapacidad, enfermedad o cuidado especial. Es importante que los clientes evalúen las condiciones específicas del plan turístico y en caso de tener alguna condición médica que les impida disfrutar de los servicios ofrecidos, VIAJAR ES LA VIDA podrá generar recomendaciones en el evento en que dichas condiciones no se ajusten a la situación particular del cliente.

 

Para garantizar la calidad y el cumplimiento de los servicios, los horarios de cada uno de los circuitos son muy estrictos y VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad en caso de retrasos generados por los pasajeros. VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad en el caso en que la omisión de cualquier información relevante para el viaje, por parte del pasajero, genere retrasos o inconvenientes en el normal desarrollo del circuito.

 

Para poderle asesorar correctamente, VIAJAR ES LA VIDA requiere de esa información. Por tratarse de datos personales sensibles, daremos aplicación a nuestra Política de tratamiento de datos personales que podrá consultar en nuestro sitio web: www.viajareslavida.com. La información aquí solicitada únicamente será utilizada para evaluar la conveniencia del plan turístico respecto a las necesidades de sus clientes y en ningún momento será suministrada a terceros.

 

VIAJAR ES LA VIDA no asume ninguna responsabilidad, en el caso de que la información del cliente no sea suministrada, no sea cierta o se omitan circunstancias reales.

CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD

 

VIAJAR ES LA VIDA, con registro Nacional de Turismo No. 106873 como AGENCIA DE VIAJES MINORISTA, expedidas por el Ministerio de Comercio Industria y Turismo, está regulada por el régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96, modificada por la Ley 1558 de 2012, Decreto 2438 de 2010, ley 1480 de 2011 referente al Estatuto del Consumidor y demás decretos reglamentarios, así como por las normas que las modifiquen o reemplacen. De igual manera, su responsabilidad está definida por las determinaciones propias que adopte al respecto, las cuales se enmarcan dentro de los límites y autorizaciones establecidas por la legislación vigente. Manifestamos que actuamos únicamente como intermediarios entre el viajero y las entidades o personas que prestan u operan los servicios de turismo anunciados que se indican en itinerarios, folletos o cualquier medio impreso, correspondiente a empresas de transporte, hoteles, restaurantes, etc. Por tanto, no tenemos injerencia en las decisiones o políticas de los mismos. Cualquier información adicional relativa a impuestos, condiciones, vigencias, tasas, cargos y demás pagos obligatorios deben ser consultados con el asesor de viajes, sitio web www.viajareslavida.com.

 

Nuestra responsabilidad como organizador del plan o paquete turístico se limita a los términos y condiciones definidos en cada programa en relación con la prestación y calidad de los servicios.

 

En las condiciones específicas de cada plan reservado se definirá la forma de pago, plazo y demás condiciones de contratación. El valor y forma de pago de los depósitos o anticipos, boletas, reservaciones de eventos deportivos y culturales, ferias, exposiciones y similares, se sujetarán a las condiciones del organizador de tales eventos, los cuales se informarán al momento de la compra.

 

El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. La Agencia de Viajes le informará al pasajero las restricciones que establezcan las aerolíneas siempre y cuando sean previamente publicadas por estas, en cuanto a prohibiciones, peso máximo y número de piezas por pasajero, limitaciones o impedimentos de acceso por cupo máximo. No obstante, será de la exclusiva responsabilidad del pasajero el cumplimiento de dichas políticas, las cuales podrán variar por disposición de las empresas de transporte o del prestador de los servicios.

 

Toda la información adicional relativa a vigencias, condiciones, impuestos de salida de Colombia y en el exterior, tasas, cargos y demás pagos obligatorios, medidas de salud preventivas del destino, servicios de asistencia deben ser consultados con un asesor de viajes o en el sitio web de la Agencia de Viajes en el momento de realizar la reserva, así mismo serán informados al pasajero en los documentos de viaje, según las características que apliquen a cada uno.

 

Todos los precios, tarifas, impuestos, tasas o contribuciones, que cotice o anuncie nuestra empresa están sujetos a cambio, disponibilidad y vigencia sin previo aviso, los cuales deben ser asumidos por el pasajero al momento de la expedición de los documentos de viaje. Aplican restricciones y condiciones para cada tarifa publicada según su vigencia, solicitamos revisar las condiciones particulares establecidos para cada plan.

 

Las tarifas hoteleras dependen de la acomodación seleccionada. Las políticas de cancelación, penalidades, restricciones y condiciones particulares del paquete serán debidamente informadas al cliente al momento de solicitar el servicio. El cliente declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, las cuales constituyen el acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos, condiciones y restricciones de los servicios contratados.

 

De ser permitido por la legislación vigente, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable frente al pasajero por el servicio de transporte aéreo, salvo que se trate de vuelos fletados, según las condiciones del contrato de transporte aéreo. Tampoco será responsable de la decisión que tome el viajero en la categoría de hoteles y servicios escogidos, teniendo en cuenta que ha sido una decisión voluntaria.

 

VIAJAR ES LA VIDA no es  responsable solidario por los valores solicitados en reembolso por el usuario, quien estará sujeto a las deducciones que realice el prestador del servicio en los siguientes eventos; a) Por  fuerza mayor o caso fortuito: sobreviniente antes o durante el viaje (huelgas, asonadas, terremotos, accidentes, huracanes, avalanchas, factores políticos, negación de ingreso, asuntos de salubridad, o cualquier tipo de desastre natural), en este caso, el prestador del servicio podrá modificar, reemplazar o cancelar itinerarios, fechas, horas, vuelos, hoteles, servicios opcionales a fin de garantizar el éxito del tour o viaje. Los reembolsos que lograran presentarse por los servicios no utilizados y descritos anteriormente  son definidos por cada prestador de servicio y será informado en el momento de ocurrir cualquier suceso, y b) Por razones de índole personal: cuando el viajero no pueda salir del país por motivos como; presentar documentos incompletos o falsos, omitir requisitos exigidos para la salida del país, o prohibición de salida por las autoridades competentes, o homónimos, no será responsabilidad de VIAJAR ES LA VIDA, el no cumplimiento de los requisitos exigidos para el desarrollo del itinerario previamente pago. Los reembolsos que se pudiesen presentar por servicios no prestados en estas situaciones son definidos por cada prestador de servicio y serán informados en caso de ocurrir en cualquiera de las situaciones descritas.

 

Si el pasajero no se presenta al abordaje de los servicios o si durante la prestación de los servicios previamente adquiridos por el usuario, este debe retirarse por motivos de índole personal o de salud previamente comprobados, aplicarán las políticas de reembolso definidas por el operador o prestador del servicio, debido a que son condiciones económicas especiales de contratación o el tipo de servicio contratado como (cruceros, ferias, eventos especiales, congresos, grupos, fechas de temporada alta, etc.), en las cuales VIAJAR ES LA VIDA no tiene ningún tipo de control o injerencia.

 

Por regla general, VIAJAR ES LA VIDA conservará el 100% del anticipo entregado por el cliente y/o el 100% del valor pagado, salvo que se pacte de otra manera en las condiciones especiales de cada programa o contrato, cuando el cliente no se presente a disfrutar el servicio, o la solicitud de cancelación se realice por fuera de los términos establecidos en cada programa, o, las razones invocadas por el cliente para cancelar no estén definidas como un evento de cancelación, o cuando el pasajero decida retirarse del tour. De presentarse alguna de estas circunstancias, VIAJAR ES LA VIDA gestionará ante los operadores del programa una solicitud de reembolso, lo cual no implica que VIAJAR ES LA VIDA se comprometa a obtener de su parte una respuesta positiva y un monto determinado. En caso tal que los operadores accedan a realizar un reembolso al cliente, VIAJAR ES LA VIDA tendrá derecho a retener los valores que correspondan a costos administrativos, financieros y márgenes de ganancia estimada.

 

VIAJAR ES LA VIDA y/o las compañías prestadoras de servicios se reservan el derecho de alterar el itinerario de viaje y  servicios si fuese imprescindible para una mejor organización del mismo o alguna circunstancia de fuerza mayor que lo obligara a ello, en el evento que el viajero por deseo expreso accediera a introducir alguna modificación en el itinerario o cambio de hotel para mejorar su categoría deberá pagar la diferencia de gastos ocasionados por los cambios solicitados, quedando claro que la decisión sobre variación es por voluntad propia del viajero. Los cambios solicitados están sujetos a disponibilidad.

 

Los reembolsos que tuviera lugar por algún motivo, y previamente comprobado se realizarán dentro de los 30 días siguientes a solicitud o el máximo establecido legalmente, si el trámite toma más tiempo por causas ajenas a VIAJAR ES LA VIDA, ésta no reconocerá ningún interés sobre las sumas a reembolsar.

 

En el hecho de requerir visa para alguno de los itinerarios, VIAJAR ES LA VIDA informará y prestará asesoría al cliente, pero no será responsable del trámite que hagan directamente las agencias de viajes, siendo de exclusiva autonomía de las autoridades consulares todo lo relativo al trámite, documentos, tiempo, costos, estudio y aprobación o rechazo del mismo. En el efecto de negación de la Visa no habrá lugar a reembolso por las sumas pagas por el viajero. Si la Visa otorgada, y las autoridades aeroportuarias del país de destino no le permiten el ingreso al pasajero, no existirá responsabilidad por esas decisiones. Las políticas de reembolso por los servicios no tomados en el hecho que existan, serán únicamente definidas por el prestador de servicio, debido a que están establecidas a condiciones económicas especiales de contratación o el tipo de servicio contratado.

 

Será responsabilidad exclusiva de cada pasajero cumplir los requisitos exigidos por cada aerolínea para el embarque, así como los requisitos exigidos por las autoridades migratorias de cada país para la salida, ingreso y estadía. Más allá de las obligaciones de información y asesoría al pasajero, VIAJAR ES LA VIDA no asume ningún tipo de responsabilidad con el pasajero por el embarque, ni por la salida del país o el ingreso a países extranjeros ya que su autorización depende de las autoridades migratorias. Advertimos que el ingreso y estadía en países extranjeros es completamente discrecional por parte de las autoridades migratorias, en consecuencia, en caso de denegaciones de ingreso o deportaciones, no seremos responsables frente al pasajero.

 

En relación con los perjuicios, de ser permitido por la legislación vigente y salvo que se establezca de otra manera en las condiciones especiales de cada programa, VIAJAR ES LA VIDA únicamente responderá por el daño emergente derivado de las acciones u omisiones que le sean directamente imputables. En ningún evento responderá por lucro cesante, daños indirectos, consecuenciales, y/o perdida de oportunidad. En todo caso, su responsabilidad por los perjuicios, en ningún evento excederá el cien por ciento (100%) del valor del contrato, orden de compra, o paquete turístico adquirido. De igual manera, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable de los daños o perjuicios que sufran los usuarios cuando exista culpa directa de estos, o desatiendan las instrucciones y recomendaciones impartidas por los operadores para el disfrute del servicio, o sea producto de un comportamiento negligente.

 

Para garantizar los derechos que como consumidor le asisten a los clientes o usuarios, las agencias que adquieran nuestros productos se comprometen a brindar información clara, oportuna y suficiente a los usuarios sobre los programas turísticos que ofrezcan, incluyendo todos aquellos aspectos necesarios que le permitan a los usuarios definir su decisión de compra, como las calidades del servicio, los términos de la garantía, los términos de cancelaciones y penalidades, forma de pago, responsabilidad de los operadores y demás.

 

DERECHO AL RETRACTO. VIAJAR ES LA VIDA respetará el derecho al retracto consagrado en favor del pasajero, y dará aplicación de acuerdo a los lineamientos establecidos por la Aeronáutica Civil en su resolución 1375 de 2015, en cuanto a los demás servicios de turismo diferentes al transporte aéreo, en los que opere el derecho de retracto por corresponder a ventas no tradicionales, se dará cumplimiento a lo establecido por el estatuto de protección al consumidor.

 

CONDICIONES Y FORMA DE PAGO El valor y forma de pago de depósitos, anticipos y saldos para garantizar la participación de los viajeros en las excursiones, eventos especiales, Cruceros, Ferias, Congresos, salidas de alta temporada, eventos deportivos, culturales o similares son atinentes  a condiciones y políticas del organizador y/o las empresas prestadoras de estos servicios, éstas serán informadas a través de nuestro material impreso o sitio web www.viajareslavida.com –  o asesor comercial o confirmación de servicios.

 

El valor de los itinerarios ha sido calculado con base en la diversidad de cambio de monedas (Dólar, Euros, Yuan, etc.), tarifas de transporte, costo de carburante y tasas e impuestos aplicables a la fecha de la impresión de nuestros manuales o de elaboración de cotizaciones. Por tal motivo, estos pueden sufrir variación en cualquier momento por comportamientos de las diferentes monedas, con el fin de evitar que la pérdida de valor de la moneda local genere un desequilibrio económico. Estas variaciones en precios serán notificadas al viajero o agencia de viajes por escrito o por cualquier medio, debido a que estas diferencias deben ser asumidas por el viajero.

 

Los impuestos, tasas y contribuciones que afecten las tarifas aéreas, hoteleras y demás servicios ofrecidos por VIAJAR ES LA VIDA pueden sufrir variación en cualquier momento por decisión de los prestadores de servicios involucrados en los itinerarios o en los servicios ofrecidos. Los valores y tarifas presentadas en las cotizaciones, manuales o sitio web www.viajareslavida.com –  están sujetos a cambio, disponibilidad y realización de grandes eventos en los destinos. Los precios o valores hoteleros están sujetos a su ubicación, categoría, servicios y ofertas en el momento de realizar la reserva.

 

El transporte terrestre que se utilice hacia el destino, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se halla matriculado el vehículo. Las indemnizaciones serán pagas a los interesados, beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo en la moneda legal del mismo. El pago de las posibles indemnizaciones en acaecimiento de accidente corresponde únicamente a las compañías de seguros excluyéndose cualquier responsabilidad de terceros tales como compañías aéreas, marítimas, operadores, etc. De ser permitido por la legislación vigente, VIAJAR ES LA VIDA no asume responsabilidad alguna por los daños y perjuicios sufridos por el pasajero por la prestación del servicio de transporte terrestre utilizado por los operadores locales.

 

VIAJAR ES LA VIDA hará entrega de la lista de prestadores de servicios, hoteles y demás operadores que se utilizarán en cada paquete, junto con un documento de recomendaciones al usuario.  En el evento en que el viajero desee realizar por su cuenta algún cambio o modificación en su viaje, VIAJAR ES LA VIDA no será responsable por las modificaciones realizadas, ni por reembolso alguno de servicios no tomados. VIAJAR ES LA VIDA no será responsable solidario por los valores solicitados en reembolso por el usuario, quien estará sujeto a las deducciones que realice el prestador del servicio. Será prerrogativa del operador o del organizador del tour, el retiro de quien, por causa grave de carácter moral o disciplinario debidamente comprobada, atente contra el éxito del mismo. Si faltaren servicios por prestar al momento del retiro del viajero, se dará estricta aplicación a las normas establecidas por el prestador del servicio en lo relativo a reembolsos.

 

VIAJAR ES LA VIDA, no será responsable por gastos adicionales en que incurra el viajero, por asuntos Judiciales o de otra índole en que se vea involucrado a causa de su retiro. Con relación a los servicios no prestados al momento del retiro del viajero, se aplicarán las políticas de reembolso del operador, si hubiere lugar a ello.

 

El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. Bajo ninguna circunstancia VIAJAR ES LA VIDA responderá por el extravío, daño, deterioro o pérdida de elementos del pasajero.

 

VIAJAR ES LA VIDA informará al pasajero las restricciones que establecen las aerolíneas en cuanto a prohibiciones, peso, cupo máximo y número de piezas por pasajero, siempre y cuando estos sean organizados por VIAJAR ES LA VIDA. No obstante, será de exclusiva responsabilidad del usuario el cumplimiento de dichas políticas, las que podrán variar por autonomía de las aerolíneas sin previo aviso. El usuario podrá solicitar a la compañía de Seguros de su elección la adquisición de póliza que cubra aspectos como; pérdida, sustracción, deterioro o daño de sus pertenencias.

 

Las políticas de restricción, cancelación, penalidades y condiciones particulares de los servicios a prestar serán debidamente informadas al viajero al momento de solicitar nuestros servicios, por la agencia de viaje que atienda directamente al cliente, nuestros asesores, o en nuestros manuales, material impreso o sitio web www.viajareslavida.com – . Una vez recibidos los dineros por depósitos o pagos totales, se entiende que el viajero conoce y acepta todas las políticas de pagos y cancelaciones del itinerario o servicios que está adquiriendo.

 

El viajero o usuario declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, que constituyen un acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos, condiciones y restricciones de los servicios contratados.

 

De conformidad con lo previsto en el decreto 2438 de 2010, el suscrito comprador declara haber sido informado y haber recibido, entendido y aceptado la totalidad de las condiciones y restricciones de los servicios y productos propios y demás proveedores, prestadores de servicios turísticos, de asistencia, de transportes y otros que ha adquirido en VIAJAR ES LA VIDA.

 

Con el fin de contrarrestar la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en viajes y turismo, VIAJAR ES LA VIDA, da estricta aplicación a la Ley 679 de 2001, con el fin de hacer efectivas las obligaciones contempladas en los artículos 16 y 17 de la presente Ley, así como a prevenir las conductas tipificadas en el artículo 19 de la misma ley, en concordancia con la resolución 3480 de 2009.

 

VIAJAR ES LA VIDA está comprometida a un ambiente sano y a un desarrollo sostenible, como así lo establece nuestra C.N. en sus artículos 79 y 80 en concordancia con la Ley 99 del 1993 y 1549 de 2012, en el entendido al crecimiento económico, elevación de calidad de vida y al bienestar social, sin agotar la base de recursos naturales renovables en que se sustenta, ni deteriorar el medio ambiente o el derecho de las generaciones futuras a utilizarlo para la satisfacción de sus propias necesidades. VIAJAR ES LA VIDA precisa lo anterior en la siguiente frase “Cuidar el planeta es tarea de todos.”

 

Con el fin de mitigar los riesgos asociados a lavado de activos, financiación del terrorismo, VIAJAR ES LA VIDA implementará mecanismo de debida diligencia para un conocimiento adecuado de los clientes. De igual manera, las agencias de viajes que adquieran los paquetes de VIAJAR ES LA VIDA deberán implementar procesos de conocimiento del cliente adecuados, que permitan el análisis de estos riesgos frente a cada cliente, a manera de ejemplo, consulta en listas OFAC, ONU. En caso de advertir cualquier riesgo, la agencia deberá hacer la valoración jurídica respectiva y abstenerse de hacerla la venta al cliente. VIAJAR ES LA VIDA podrá requerir a las agencias el análisis de cada cliente para soportar su sistema de gestión de riesgos de LA/FT.

 

En materia de datos personales, Las Agencias que adquieran nuestros servicios deberán solicitar autorización previa y expresa a los usuarios para el tratamiento de sus datos personales, conforme a los requerimientos de la ley 1581 de 2012 y sus decretos reglamentarios, incluyendo las finalidades necesarias para la prestación efectiva del servicio, indicando que los datos serán compartidos con VIAJAR ES LA VIDA y demás operadores. En caso de requerirlo, VIAJAR ES LA VIDA podrá solicitar a las Agencias copia de la autorización concedida por el usuario.

 

Actualización:

06-01-23

Revisada parte legal.

DERECHOS DE AUTOR

VIAJAR ES LA VIDA. es propietario exclusivo de los derechos de autor de este material, cualquier reproducción, copia, venta, publicación o difusión sin su consentimiento, dará lugar al inicio de las acciones judiciales o administrativas que correspondan.

 

Planifica tu aventura